Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de dod eind 2006 afliep » (Néerlandais → Allemand) :

Toen de DOD eind 2006 afliep, is de bovengenoemde openbare dienst voor het zeevervoer, nadat ter zake daarvan een Europese aanbesteding was uitgeschreven (51), met ingang van 1 mei 2007 en tot en met 31 december 2013 toegekend aan de groep SNCM-CMN voor een subsidiebedrag van ongeveer 100 miljoen EUR per jaar.

Da der Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst Ende 2006 auslief, wurde der öffentliche Seeverkehrsdienst für diese Strecke erneut europaweit ausgeschrieben (51). Den Zuschlag für den Zeitraum vom 1. Mai 2007 bis zum 31. Dezember 2013 erhielten die SNCM und die CMN, mit Subventionen von rund 100 Mio. EUR pro Jahr.


Wegens problemen bij de uitvoering moest eind 1999, toen de termijn voor het sluiten van contracten ten laste van het budget voor 1996 afliep, 6,3 miljoen euro (21 % van de verplichting) worden vrijgegeven.

Wegen Problemen bei der Durchführung mussten Ende 1999, d. h. bei Ablauf der Frist für die Vergabe der aus dem Haushaltsplan 1996 bereitgestellten Mittel in Form von Aufträgen, Mittelbindungen in Höhe von 6,3 Millionen Euro (21 % der Mittelbindungen) aufgehoben werden.


De Spaanse autoriteiten argumenteren dat de EU-textielmarkt sinds eind 2004, toen de tienjarige overgangsovereenkomst van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) inzake textiel- en kledingproducten (ATC – Agreement on Textiles and Clothing) afliep, openstaat voor veel meer internationale concurrentie, met name uit China en andere landen uit het Verre Oosten.

Die spanischen Behörden führen an, dass der Textilmarkt der Europäischen Union seit dem Auslaufen des zehnjährigen Übergangsübereinkommens der Welthandelsorganisation (WTO) über Textilwaren und Bekleidung (ÜTB) Ende 2004 einem weitaus größeren globalen Wettbewerb insbesondere aus China und anderen Ländern des Fernen Ostens ausgesetzt ist.


Het is de bedoeling een stabielere en overzichtelijkere wereldmarkt voor bananen te scheppen, investeringen te stimuleren en groei te bewerkstelligen, en tegelijkertijd een einde te maken aan een lang slepend conflict dat begon met een tegen de EU gerichte klacht toen de Unie in 2006 besloot de op bananen toepasselijke douanerechten te wijzigen.

Das Ziel besteht darin, einen berechenbareren und stabileren weltweiten Bananenmarkt mit mehr Investitionen und Wachstum in dem Sektor zu schaffen und einen jahrzehntelangen Konflikt auf der Grundlage von Klagen gegen die EU zu beenden, als diese 2006 Änderungen der auf Bananen anwendbaren Zölle einführte.


Eind 2006, toen hier in dit Parlement het Progress-programma is aangenomen, hebben de lidstaten elk hun eigen doelen vastgesteld en zijn aan de slag gegaan.

Als wir Ende 2006 das Programm PROGRESS hier in diesem Plenarsenal verabschiedeten, setzten sich die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Ziele und begannen mit der Arbeit.


Toen het effect van de energieprijsschok wegebde, liep de inflatie zodanig sterk terug dat zij eind 2006 minder dan 1% bedroeg.

Als die Auswirkungen des Energiepreisschocks nachließen, fiel die Inflation Ende 2006 auf unter 1 %.


Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met dumping uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met dumping, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde invoer met d ...[+++]

Um den ursächlichen Zusammenhang zwischen der Zunahme gedumpter Niedrigpreiseinfuhren aus den USA und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besser zu verdeutlichen, wurde die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im Zeitraum von 2005 bis 2006, als es noch keine gedumpten Einfuhren gab, mit der Lage auf dem Markt zwischen 2006 und dem UZ, die durch die Zunahme gedumpter Niedrigpreiseinfuhren gekennzeichnet war, verglichen.


Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met subsidiëring uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met subsidiëring, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde in ...[+++]

Um den ursächlichen Zusammenhang zwischen der Zunahme subventionierter Niedrigpreiseinfuhren aus den USA und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besser zu verdeutlichen, wurde die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im Zeitraum von 2005 bis 2006, als es noch keine subventionierten Einfuhren gab, mit der Lage auf dem Markt zwischen 2006 und dem UZ, die durch die Zunahme subventionierter Niedrigpreiseinfuhren gekennzeichnet war, verglichen.


Toen de voorlopige verlenging van het voorgaande protocol afliep, eind 2001, moesten de vaartuigen uit de EU die in het kader van de overeenkomst opereerden hun visserijactiviteiten in de Senegalese wateren stopzetten tot de onderhandelingen over het nieuwe protocol waren afgerond.

Als die Verlängerung des vorangegangenen Protokolls Ende 2001 auslief, mussten die im Rahmen des Abkommens fischenden EU-Schiffe ihre Fangtätigkeit in senegalesischen Gewässern so lange einstellen, bis die Verhandlungen für das neue Protokoll abgeschlossen waren.


Wegens problemen bij de uitvoering moest eind 1999, toen de termijn voor het sluiten van contracten ten laste van het budget voor 1996 afliep, 6,3 miljoen euro (21 % van de verplichting) worden vrijgegeven.

Wegen Problemen bei der Durchführung mussten Ende 1999, d. h. bei Ablauf der Frist für die Vergabe der aus dem Haushaltsplan 1996 bereitgestellten Mittel in Form von Aufträgen, Mittelbindungen in Höhe von 6,3 Millionen Euro (21 % der Mittelbindungen) aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de dod eind 2006 afliep' ->

Date index: 2024-04-30
w