Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de richtlijn werd aangenomen de enige beschikbare vaccins waren » (Néerlandais → Allemand) :

De regels werden destijds opgesteld voor het gebruik van zogenaamde levende verzwakte vaccins, wat 10 jaar geleden toen de richtlijn werd aangenomen de enige beschikbare vaccins waren.

Die Vorschriften wurden damals für die Verwendung so genannter abgeschwächter Lebendimpfstoffe ausgelegt, die beim Erlass der Richtlinie vor 10 Jahren die einzig verfügbaren Impfstoffe waren.


(3) De in Richtlijn 2000/75/EG vastgestelde voorschriften inzake de vaccinatie tegen bluetongue zijn gebaseerd op de ervaring met het gebruik van zogenaamde „gemodificeerde levende vaccins” of „levende verzwakte vaccins”, die de enige beschikbare vaccins waren toen de richtlijn werd vastgesteld.

(3) Die in der Richtlinie 2000/75/EG festgelegten Vorschriften für die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit beruhen auf Erfahrungen mit dem Einsatz der so genannten „modifizierten Lebendimpfstoffe“ oder der „abgeschwächten Lebendimpfstoffe“, der einzigen bei Erlass der genannten Richtlinie zur Verfügung stehenden Impfstoffe.


(3) De in Richtlijn 2000/75/EG vastgestelde voorschriften inzake de vaccinatie tegen bluetongue zijn gebaseerd op de ervaring met het gebruik van zogenaamde „gemodificeerde levende vaccins” of „levende verzwakte vaccins”, die de enige beschikbare vaccins waren toen de richtlijn werd vastgesteld.

(3) Die in der Richtlinie 2000/75/EG festgelegten Vorschriften für die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit beruhen auf Erfahrungen mit dem Einsatz der so genannten „modifizierten Lebendimpfstoffe“ oder der „abgeschwächten Lebendimpfstoffe“, der einzigen bei Erlass der genannten Richtlinie zur Verfügung stehenden Impfstoffe.


Deze voorschriften zijn opgesteld voor het gebruik van zogeheten "levende verzwakte vaccins", die de enige beschikbare vaccins waren toen de Richtlijn een decennium geleden werd vastgesteld.

Diese Vorschriften wurden für die Verwendung sogenannter „abgeschwächter Lebendimpfstoffe“ ausgelegt, die beim Erlass der Richtlinie vor zehn Jahren die einzigen verfügbaren Impfstoffe waren.


Deze regels waren ontwikkeld voor het gebruik van ‘levende verzwakte vaccins’, de enige beschikbare vaccins op het moment dat de Richtlijn tien jaar geleden werd aangenomen.

Diese Vorschriften wurden für die Verwendung so genannter „abgeschwächter Lebendimpfstoffe“ ausgelegt, die beim Erlass der Richtlinie vor zehn Jahren die einzigen verfügbaren Impfstoffe waren.


De nieuwe richtlijn strekt tot vervanging van Richtlijn 88/378/EEG en behelst een bijwerking van en aanvulling op de vigerende communautaire voorschriften, op grond van de technologische ontwikkelingen in verband met speelgoed en nieuwe wetenschappelijke inzichten, in het bijzonder met betrekking tot veiligheidsaspecten die nog niet bekend waren toen de oorspronkelijke Richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed werd aangenomen. ...[+++]

Mit der neuen Richtlinie, die die Richtlinie 88/378/EWG ersetzt, werden die derzeitigen Gemein­schaftsvorschriften aktualisiert und ergänzt, um den technischen Entwicklungen bei Spielzeug und neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen; dies gilt insbesondere für Sicherheits­aspekte, die noch nicht bekannt waren, als die ursprüngli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de richtlijn werd aangenomen de enige beschikbare vaccins waren' ->

Date index: 2022-02-18
w