Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen onze collega helmer daarentegen » (Néerlandais → Allemand) :

Toen onze collega Helmer daarentegen zei dat mevrouw Merkel heeft gelogen, heeft hij haar wel beschuldigd van een exact feit: een schriftelijke richtlijn, waarin zij aanbeveelt de kern van het Grondwettelijk Verdrag te behouden en slechts de terminologie aan te passen, om de publieke opinie om de tuin te leiden.

Wenn unser Kollege Helmer hingegen gesagt hat, dass Frau Merkel gelogen hat, dann war dies auf einen ganz konkreten Sachverhalt bezogen: eine schriftliche Richtlinie, in der sie empfiehlt, den substanziellen Inhalt des Verfassungsvertrages beizubehalten und die Terminologie zu ändern, um so die Öffentlichkeit zu täuschen.


Dat werd op grimmige wijze onder onze aandacht gebracht toen onze collega’s ongewild betrokken raakten bij de terreuraanvallen in Mumbai.

Diese Tatsache wurde uns schlagartig zu Bewusstsein gebracht, als sich unsere eigenen Kolleginnen und Kollegen urplötzlich in einer dramatischen Situation wiederfanden, als sich in Mumbai die Terroranschläge ereigneten.


Wat ik hier echt wil zeggen – en ik doe een oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie in dit Huis, omdat ik denk dat je geen euroscepticus hoeft te zijn om je hierover zorgen te maken – is: “kijk naar wat er gisteren in het debat gebeurde toen onze collega Christopher Heaton-Harris ons vroeg waarover wij stemden en niemand in het Huis in staat was om de instelling te noemen waarvoor wij net een budget hadden goedgekeurd”.

Der Punkt, der mir wirklich am Herzen liegt – und ich spreche hier insbesondere die integrationsfreundlichen Kollegen in diesem Hohen Haus an, denn ich glaube nicht, dass man ein Euroskeptiker sein muss, um darüber besorgt zu sein – ist dieser: Sehen Sie sich an, was in der gestrigen Aussprache passierte, als mein verehrter Kollege, Herr Heaton-Harris, uns fragte, worüber wir abstimmten, und niemand im Saal in der Lage war, die Agentur zu benennen, deren Schaffung wir gerade durchgewunken hatt ...[+++]


Onze collega Helmer heeft dan ook niet meer gedaan dan legitiem gebruikmaken van zijn recht om kritiek te uiten, ook al was die scherp.

Unser Kollege Helmer hat also lediglich legitimen Gebrauch von seinem Recht auf Kritik gemacht, sei sie auch heftig gewesen.


Wij hebben dat in onze Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten gedaan bij het rapport over antisemitisme van het Europees Waarnemingscentrum in Wenen. Toen de discussie in volle gang was omdat het centrum twee weken lang weigerde een rapport over antisemitisme te publiceren, dat toen door collega Cohn-Bendit en anderen gepubliceerd is, hebben wij de v ...[+++]

Als wir das als Europäische Volkspartei nun bei dem Thema Antisemitismus-Zentrum in Wien gemacht haben, als wir auf dem Höhepunkt der Debatte – nämlich als sich das Zentrum über zwei Wochen lang geweigert hat, eine Studie über Antisemitismus zu veröffentlichen, die dann der Kollege Cohn-Bendit und andere veröffentlicht haben – nachgefragt haben: „Warum bekommt Ihr überhaupt 6 Millionen Euro pro Jahr, wenn Eure Studien nachher nicht veröffentlicht werden?“, da hat man gesagt: „Da darf man das nicht machen“.




D'autres ont cherché : toen onze collega helmer daarentegen     aandacht gebracht toen     wijze onder onze     toen onze collega     debat gebeurde toen     gebeurde toen onze     aan mijn collega     wat ik hier     onze     onze collega     onze collega helmer     wenen toen     in onze     toen door collega     wij hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen onze collega helmer daarentegen' ->

Date index: 2023-05-27
w