Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Euthanasie toepassen
Gebruik van robots
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Recht om een klacht in te dienen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Toepassen van robots
Totaalbenadering toepassen op zorg
Wijze van dienen

Vertaling van "toepassen dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden








beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


toepassen van robots [ gebruik van robots ]

Robotereinsatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de lidstaten die in 2010 de bij titel V, hoofdstuk 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009 ingestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, dienen ingevolge artikel 123, lid 1, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen te worden vastgesteld.

Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2010 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel V Kapitel 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 anwenden, sind die jährlichen Finanzrahmen gemäß Artikel 123 Absatz 1 derselben Verordnung festzusetzen.


Voor de lidstaten die in 2010 de bij titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009 ingestelde bedrijfstoeslagregeling toepassen, dienen voor 2010 de begrotingsmaxima voor elk van de in de artikelen 52, 53 en 54 van die verordening bedoelde betalingen te worden vastgesteld.

Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2010 die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 anwenden, sind für dieses Jahr die Obergrenzen für jede der in den Artikeln 52, 53 und 54 der genannten Verordnung aufgeführten Zahlungen festzusetzen.


Wanneer het eengemaakt octrooigerecht en het Benelux-Gerechtshof (hierna afzonderlijk een „gemeenschappelijk gerecht” genoemd) de bevoegdheidsregels van Verordening (EU) nr. 1215/2012 toepassen, dienen zij enkel die regels toe te passen die aanleunen bij de aangelegenheden waarop de aan die gerechten verleende bevoegdheden betrekking hebben.

Bei der Anwendung der Zuständigkeitsvorschriften der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 sollten das Einheitliche Patentgericht und der Benelux-Gerichtshof (im Folgenden beide jeweils als „gemeinsames Gericht“ bezeichnet) nur die Vorschriften anwenden, die für die Angelegenheit, für die ihnen die Zuständigkeit übertragen wurde, einschlägig sind.


Voor de lidstaten die in 2007 de bij titel III van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde bedrijfstoeslagregeling toepassen, dienen de begrotingsmaxima voor elk van de in de artikelen 66 tot en met 69 van die verordening bedoelde betalingen voor 2007 te worden vastgesteld volgens de bij titel III, hoofdstuk 5, afdeling 2, van die verordening vastgestelde voorwaarden.

Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2007 die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden, sind für dieses Jahr unter den Bedingungen gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 2 der genannten Verordnung die Obergrenzen für jede der in den Artikeln 66 bis 69 der genannten Verordnung aufgeführten Zahlungen festzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de lidstaten die in 2007 de bij titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, dienen overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2007 te worden vastgesteld.

Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2007 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden, sind die jährlichen Finanzrahmen 2007 gemäß Artikel 143b Absatz 3 der genannten Verordnung festzusetzen.


Voor Cyprus, dat de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde regeling sinds 10 juli 2006 toepast en [voor Bulgarije en Roemenië], die de bij Beschikking nr. 582/2008/EG ingestelde regeling sinds 18 juli 2008 toepassen , dienen gemeenschappelijke regels te worden vastgesteld op grond waarvan [Bulgarije], Cyprus [en Roemenië] , evenals Kroatië, bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen alsook soortgelijke documenten afgegeven door Kroatië, eenzijdig als gelijkwaardig met zijn nationale visa mag erkennen en op basis van deze eenzijdige gelijkwa ...[+++]

Zypern, das die mit der Entscheidung Nr. 895/2006/EG eingeführten gemeinsamen Regelungen seit dem 10. Juli 2006 vollständig anwendet, und [Bulgarien und Rumänien], die die mit der Entscheidung Nr. 582/2008/EG eingeführten gemeinsamen Regelungen seit dem 18. Juli 2008 vollständig anwenden , sollte es wie Kroatien gestattet werden, bestimmte von Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen, sowie ähnliche, von Kroatien ausgestellte Dokumente einseitig als seinen einzelstaatlichen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser einseitigen Anerken ...[+++]


(4 bis) Bij de keuze van de goederen en diensten waarop zij de regeling willen toepassen, dienen de lidstaten de handel in broeikasgasemissierechten en maximaal twee van de in deel A van bijlage VI A opgenomen categorieën te selecteren.

(4a) Bei der Auswahl der Gegenstände und Dienstleistungen, auf die das Verfahren Anwendung finden soll, sollten die Mitgliedstaaten den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten und höchstens zwei der in Teil A von Anhang VI A aufgeführten Kategorien auswählen.


(4 bis) Bij de keuze van de goederen en diensten waarop zij de regeling willen toepassen, dienen de lidstaten de handel in broeikasgasemissierechten en maximaal twee van de in deel A van bijlage VI A opgenomen categorieën te selecteren.

(4a) Bei der Auswahl der Gegenstände und Dienstleistungen, auf die das Verfahren Anwendung finden soll, sollten die Mitgliedstaaten den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten und höchstens zwei der in Teil A von Anhang VI A aufgeführten Kategorien auswählen.


De lidstaten die vrijwillige modulatie toepassen, dienen nauwlettend toe te zien op het effect van de uitvoering daarvan.

Die Auswirkungen der Durchführung der fakultativen Modulation sollten von den Mitgliedstaaten, die die fakultative Modulation anwenden, genau überwacht werden.


9. erkent dat diensten van algemeen belang een grote rol kunnen spelen bij de bestrijding van discriminatie en uitsluiting op grond van ras of etnische afstamming; roept de lidstaten derhalve op ervoor te zorgen dat diensten van algemeen belang, met betrekking tot de wetgeving inzake gegevensbescherming en burgerlijke vrijheden, etnische monitoring toepassen voor het bewerkstellingen van gelijke behandeling en integratie en aldus de sleutelrol van diensten van algemeen belang op dit gebied te onderstrepen; benadrukt dat diensten van algemeen belang als voorbeeld kunnen dienen voor instellingen die goede praktijken toepassen bij de gelijke behandeling van raciale en etnische minderheden, niet alleen als werkgevers maar ook als dienstverlen ...[+++]

9. stellt fest, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bei der Bekämpfung von Diskriminierung und Ausgrenzung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft eine große Rolle spielen können; fordert daher die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Einklang mit Datenschutzbestimmungen und unter Achtung der bürgerlichen Freiheiten die Erfassung ethnischer Daten nutzen, um Gleichbehandlung und Eingliederung zu gewährleisten, und dadurch die Schlüsselrolle, die die Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in diesem Bereich spielen, zu unterstreichen; betont, dass die Erbringer der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als Vorbilder für Behörden dienen kön ...[+++]


w