Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing is omdat rechters normaal " (Nederlands → Duits) :

Artikel 21 van het kaderbesluit inzake het Europees surveillancebevel voorziet in de mogelijkheid een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen om een persoon te doen terugkeren omdat hij voor de rechter moet verschijnen of omdat hij niet voldoet aan de voorwaarden die op grond van het Europees surveillancebevel op hem van toepassing zijn.

Artikel 21 des Rahmenbeschlusses über die Europäische Überwachungsanordnung sieht die Möglichkeit vor, einen Europäischen Haftbefehl auszustellen, um die Person rückzuüberstellen, sofern sie sich vor Gericht verantworten muss oder ihre Rücküberstellung erforderlich ist, da sie die Auflagen, die in der Europäischen Überwachungsanordnung verhängt wurden, nicht erfüllt.


Bepaalde verdragen met internationale of regionale draagwijdte bevatten bepalingen die verband houden met rechtsbijstand, maar de toepassing ervan is niet voldoende duidelijk (in het geval van het Europees Verdrag betreffende de mensenrechten) of niet gewaarborgd omdat zij niet door de meeste lidstaten zijn geratificeerd (in het geval van het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale geva ...[+++]

Bestimmte internationale oder regionale Übereinkommen enthalten Bestimmungen über die Prozesskostenhilfe, doch ist ihre Anwendung nicht ausreichend klar (im Fall der Europäischen Menschenrechtskonvention) oder aufgrund einer fehlenden Ratifizierung durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht sichergestellt (im Fall des Haager Übereinkommens von 1980 über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten).


De gemeente Perwijs doet gelden dat de in het geding zijnde bepaling niet van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil omdat de wetgever heeft beslist, in de programmawet van 10 augustus 2015, een einde te maken aan de vrijstelling van de vennootschapsbelasting bedoeld in artikel 180 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) ten gunste van de intercommunales.

Die Gemeinde Perwez führt an, dass die fragliche Bestimmung nicht auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar sei, da der Gesetzgeber im Programmgesetz vom 10. August 2015 beschlossen habe, der in Artikel 180 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) zugunsten der Interkommunalen vorgesehenen Befreiung von der Gesellschaftssteuer ein Ende zu setzen.


Het Hof is niet bevoegd om zich over een dergelijke vraag uit te spreken omdat zij enkel betrekking heeft op de toepassing van een wettelijke bepaling op het geschil voor de verwijzende rechter.

Der Gerichtshof ist nicht befugt, sich zu einer solchen Frage zu äußern, da sie nur die Anwendung einer Gesetzesbestimmung auf die Streitsache, die dem vorlegenden Richter unterbreitet wurde, betrifft.


In de meeste gevallen zal de jurisdictie bepalen welk recht van toepassing is, omdat rechters normaal gesproken van iedere achterdeur gebruik maken.

Das anzuwendende Recht wird weitgehend durch den Gerichtsstand bestimmt, weil Richter in der Regel irgendeine Ausrede gebrauchen.


Omdat uw rapporteur wil voorkomen dat de arbeidsrechtelijke bepalingen van de afzonderlijke lidstaten worden ondergraven door toepassing van die bepalingen door de rechter van een andere lidstaat, is zij van oordeel dat het belangrijk is er voor zover mogelijk voor te zorgen dat lidstaten rechtsbevoegdheid hebben inzake geschillen waarin hun eigen arbeidsrecht van toepassing is.

Da Ihre Berichterstatterin das Ziel verfolgt, die arbeitsrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten vor einer Aushöhlung durch die jeweils zuständigen Gerichte anderer Mitgliedstaaten zu schützen, ist ihrer Ansicht nach möglichst sicherzustellen, dass die Gerichte eines Mitgliedstaats für Streitsachen zuständig sind, bei denen das Arbeitsrecht dieses Staates anwendbar ist.


Om de ontvankelijkheid van het beroep van een ambtenaar te beoordelen mag de rechter geen toepassing geven aan noch zich laten inspireren door de voorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG (thans, na wijziging, artikel 263, vierde alinea, VWEU) en, met name, het vereiste dat de verzoeker door het bestreden besluit individueel moet worden geraakt, omdat deze voorwaarden in wezen de uitoefening begrenzen van het recht op beroep van natuurlijke en rechtspersonen tegen handelingen van algemene strekking, doordat zij rekening houden me ...[+++]

Das Gericht darf bei der Prüfung der Zulässigkeit der Klage eines Beamten die Voraussetzungen des Art. 230 Abs. 4 EG (nach Änderung jetzt Art. 263 Abs. 4 AEUV) und insbesondere das Erfordernis, von der angefochtenen Maßnahme individuell betroffen zu sein, weder anwenden noch sich an ihnen orientieren, denn diese Voraussetzungen begrenzen im Wesentlichen die Ausübung des Klagerechts natürlicher und juristischer Personen gegen Maßnahmen mit allgemeiner Geltung, indem sie verschiedene Umstände berücksichtigen, mit denen sich der Kläger individualisieren lässt.


Normaal gesproken zou REACH ook van toepassing zijn op dichloormethaan, maar omdat het gevaar voor de gezondheid in dit geval zo evident is en het om zoveel gevallen gaat, hebben we deze stof een hogere prioriteit gegeven.

Normalerweise wäre Dichlormethan auch unter REACH gefallen, aber weil hier die Gesundheitsgefahr so evident ist und wir es mit so vielen Fällen zu tun haben, haben wir diesen Stoff vorgezogen.


Alhoewel we verheugd zijn dat het door onze Fractie ingediende amendement werd aangenomen, – aangezien er bij de verkoop van spaar- en renteproducten toch een plicht tot bijzondere verantwoordelijkheid van toepassing moet zijn, omdat de beslissingen die de consumenten in dit opzicht nemen, normaal gezien voor hen besluiten van groot belang zijn en slechts één keer in het leven worden genomen – blijft het een fe ...[+++]

Zwar sind wir erfreut, dass der Änderungsantrag unserer Fraktion übernommen wurde, besteht doch bei der Vermarktung von Spar- und Pensionsprodukten eine besondere Sorgfaltspflicht, da diesbezügliche Entscheidungen der Verbraucher in der Regel für diese von großer Tragweite sind und im Allgemeinen nur einmal im Leben getroffen werden, aber dennoch steht fest, dass der größte Teil des Berichts negativ ist.


De Commissie overweegt of de momenteel gebruikte regionale bonussen wel van toepassing moeten blijven aangezien staatssteun voor innovatie normaal kan worden verleend bovenop regionale steun omdat zij elk betrekking hebben op verschillende, in aanmerking komende uitgaven.

Die Kommission zieht in Betracht, den bestehenden Regionalbonus beizubehalten, da die Gewährung staatlicher Innovationsbeihilfen gewöhnlich mit Regionalzuschlägen verbunden werden kann und sich beide auf verschiedene beihilfefähige Kosten beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing is omdat rechters normaal' ->

Date index: 2021-03-09
w