Volgens deze ondernemingen zou het verdwijnen van SeaFrance enerzijds een oligopolie doen ontstaan op de markt voor het vervoer over het kanaal, wat een negatief effe
ct zou hebben op de kwaliteit van de dienstverlening en de prijzen, en zou zij anderz
ijds een risico met zich brengen omdat niet zeker is of de capaciteit van de overbl
ijvende vervoerders toereikend is om het vrachtvolume te verwerken, met name indien een van hen verhi
...[+++]nderd zou zijn.
Sie befürchten, dass ein Verschwinden von SeaFrance einerseits zur Entstehung einer Oligopolsituation auf dem Markt des Transportverkehrs durch den Ärmelkanal führen würde, was einen Qualitätsverfall bei den Dienstleistungen und einen Preisanstieg zur Folge hätte, und andererseits ein Risiko für die am Markt verbleibenden Verkehrsunternehmen bedeuten würde, die mit ihren Kapazitäten das Passagierverkehrsaufkommen bewältigen müssten, insbesondere dann, wenn eines zeitweilig nicht zur Verfügung stehe.