Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toerisme biedt belangrijke mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

(RO) Toerisme biedt belangrijke mogelijkheden voor sociale en economische ontwikkeling alsook voor sociale en territoriale cohesie.

– (RO) Der Fremdenverkehr bietet ein enormes Potenzial für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung sowie für den sozialen und territorialen Zusammenhalt.


7. wijst erop dat het scala aan talen in Europa – officiële talen, tweede officiële talen, minderheidstalen en minder bekende talen – de basis vormt voor het Europees cultureel erfgoed en dat dit bijkomende mogelijkheden op het gebied van toerisme biedt op alle niveaus;

7. hebt hervor, dass die große Vielfalt an Sprachen in Europa – Amtssprachen, Ko-Amtssprachen, Minderheitensprachen und weniger bekannte Sprachen – die Grundlage für sein Kulturerbe darstellt und zusätzliche Möglichkeiten auf allen Ebenen des Tourismus bietet;


Het voorstel biedt het bedrijfsleven en de industrie belangrijke mogelijkheden om nieuwe technologieën en markten te ontwikkelen en daarvan te profiteren, het bevordert innovatie en het draagt bij tot het scheppen van nieuwe mogelijkheden voor werkgelegenheid en groei.

Er eröffnet Wirtschaft und Industrie erhebliche Möglichkeiten zur Entwicklung und Nutzung neuer Technologien und Märkte und fördert Innovationen sowie die Schaffung neuer Beschäftigungs- und Wachstumschancen.


Big data" biedt ongekende mogelijkheden, maar er zijn ook belangrijke vraagstukken mee verbonden, variërend van eigendom en gegevensbescherming tot normen.

Big Data ist eine Goldgrube, wirft aber auch viele Fragen auf, vom Eigentuman den Daten über den Datenschutzbis hin zu den Normen.


Het biedt belangrijke mogelijkheden om te leren; vrijwilligerswerk kan de betrokkenen namelijk nieuwe vaardigheden en competenties bijbrengen.

Sie bietet wichtige Lernmöglich­keiten, da Freiwilligentätigkeit für die Beteiligten auch die Aneignung neuer Fähigkeiten und Kom­petenzen bedeuten kann.


De interne markt is een vruchtbare voedingsbodem voor ST's: zij verbindt een half miljard Europese burgers met elkaar en biedt belangrijke commerciële mogelijkheden voor de projectontwikkelaars en eindgebruikers van ST's.

Der EU-Binnenmarkt schafft günstige Bedingungen für die KET: Mit einer Bevölkerung von einer halben Milliarde Menschen erschließt er enorme Geschäftsmöglichkeiten für die Entwickler und Endnutzer von KET.


32. verzoekt de lidstaten om het toerisme een belangrijke rol te geven in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, zodat alle mogelijkheden van de ontwikkeling van het toerisme worden gebruikt voor het tot stand brengen van kwalitatief hoogwaardige, duurzame arbeidsplaatsen en om de negatieve gevolgen van de huidige economische en politieke conjunctuur in te perken;

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Fremdenverkehr in ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung einen wichtigen Stellenwert zuzuweisen, damit alle Möglichkeiten, die die Entwicklung des Tourismus für die Schaffung qualifizierter und nachhaltiger Arbeitsplätze bietet, genutzt und die negativen Auswirkungen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen begrenzt werden;


Uw rapporteur is van mening dat speciale aandacht moet worden besteed aan de mogelijkheden die sociaal toerisme biedt voor een duurzame toeristische ontwikkeling en de maatschappelijke cohesie.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist der Auffassung, dass den Möglichkeiten, die der Sozialtourismus für die nachhaltige Entwicklung des Fremdenverkehrs und für den sozialen Zusammenhalt bietet, besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.


31. verzoekt de lidstaten om het toerisme een belangrijke rol te geven in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, zodat alle mogelijkheden van de ontwikkeling van het toerisme worden gebruikt voor het tot stand brengen van kwalitatief hoogwaardige, duurzame arbeidsplaatsen en om de negatieve gevolgen van de huidige economische en politieke conjunctuur in te perken;

31. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Fremdenverkehr in ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung einen wichtigen Stellenwert zuzuweisen, damit alle Möglichkeiten, die die Entwicklung des Tourismus für die Schaffung qualifizierter und nachhaltiger Arbeitsplätze bietet, genutzt und die negativen Auswirkungen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen begrenzt werden;


Uitdrukkelijk wordt erkend dat de biologische landbouw belangrijke mogelijkheden biedt om milieuverbeteringen te realiseren en om bij te dragen tot de ontwikkeling van de plattelandsgebieden.

Im biologischen Landbau liegt ein anerkanntes Potential, um eine Verbesserung des Umweltschutzes zu erreichen und um zur Entwicklung laendlicher Gebiete beizutragen.


w