Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community-based toerisme
Cultureel toerisme
Cultuur-toerisme
Cultuurhistorisch toerisme
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Duurzaam toerisme
Eerlijk toerisme
Gevolgen van toerisme op het milieu
Groen toerisme
Horecamanagement
Humanitair toerisme
Invloed die toerisme op het milieu heeft
Invloed van het toerisme op het milieu
Invloed van toerisme op het milieu
Milieueffecten van toerisme
Milieuvriendelijk toerisme
Natuur-en milieusparende recreatie
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Recreatiedruk
Rustige vormen van toerisme
Toerisme
Toerisme langs kultuurhistorisch aanbod
Toerismebeheer
Toerismeplanning
Toeristenindustrie
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
WTO
Wereldorganisatie voor toerisme
Zacht toerisme

Vertaling van "toerisme en mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme

grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus


docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


cultureel toerisme | cultuurhistorisch toerisme | cultuur-toerisme | toerisme langs kultuurhistorisch aanbod

Bildungstourismus | Kulturreisen | Kulturtourismus


toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]

Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]


gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus


invloed die toerisme op het milieu heeft | invloed van toerisme op het milieu | milieueffecten van toerisme

Tourismusbedingte Umweltbelastung


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie vervoer en toerisme heeft mijn aanbeveling gesteund tot het verlenen van kwijting aan de Europese verkeersagentschappen die de Europese Commissie steunen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ist meiner Empfehlung gefolgt, den Europäischen Verkehrsagenturen die Entlastung zu erteilen, welche die Europäische Kommission unterstützen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Hahn, ik ben evenmin een lid van de Commissie vervoer en toerisme, maar mijns inziens is het belangrijk dat wij allemaal lering trekken uit de crisis door de vulkaanaswolk.

- Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich bin auch nicht Mitglied im Verkehrsausschuss, aber ich glaube, es gilt für uns alle, dass wir unsere Lehren aus der Aschekrise ziehen müssen.


De transformatie van de mijn tot een levend museum, dat deel uitmaakt van een project om het toerisme naar Idrija te brengen en het mijnerfgoed van de stad huldigt, heeft gezorgd voor een toename van de toeristische faciliteiten en infrastructuur in dit charmante, traditionele Sloveense plattelandsdorpje.

Als Teil eines Projekts zur Förderung des Tourismus in Idrija, und um das Bergbauerbe der Stadt zu honorieren, förderte die Umwandlung der Mine in ein lebendiges Museum die Tourismusanlagen und Infrastruktur in dieser bezaubernden, traditionellen slowenischen Stadt auf dem Lande.


Mijn collega’s van de Commissie vervoer en toerisme deelden mijn standpunt.

Diese Position teilen meine Kollegen aus dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben de rapporteur voor advies van de Commissie vervoer en toerisme, en mijn commissie kent de hoogste prioriteit toe aan cohesie van de extreem heterogene Europese Unie, alsmede aan ontwikkelingen op het terrein van infrastructuur en toerisme, die de instrumenten vormen om cohesie te bewerkstelligen.

Ich bin Verfasser der Stellungnahme des Verkehrsausschusses, in dem der Kohäsion der äußerst heterogenen Europäischen Union und der Entwicklung der Infrastruktur und des Fremdenverkehrs hohe Priorität eingeräumt wird, weil dies die Instrumente zur Verwirklichung der Kohäsion sind.


Ik wil er met nadruk op wijzen dat dit amendement oorspronkelijk al was ingediend in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme - door mijn geachte collega Brigitte Langenhagen - maar daar mijns inziens vanwege zijn striktheid geen meerderheid zou behalen.

Ich möchte betonen, dass dieser Änderungsantrag ursprünglich bereits im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr – von meiner geschätzten Kollegin Brigitte Langenhagen – eingereicht worden war, mir aber dort in seiner Stringenz nicht mehrheitsfähig erschien.


w