De deelnemers kregen twee uur de tijd om een van de 23 bronteksten (voor elke officiële taal van de EU één) over toerisme in een andere officiële taal te vertalen. In totaal kozen de deelnemers 134 verschillende talencombinaties (brontaal-doeltaal).
Die Teilnehmer hatten zwei Stunden Zeit, um einen von 23 Originaltexten zum Thema Tourismus aus einer EU-Amtssprache in eine andere zu übersetzen.