Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community-based toerisme
Cultureel toerisme
Cultuur-toerisme
Cultuurhistorisch toerisme
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Duurzaam toerisme
Eerlijk toerisme
Gevolgen van toerisme op het milieu
Groen toerisme
Horecamanagement
Humanitair toerisme
Invloed die toerisme op het milieu heeft
Invloed van het toerisme op het milieu
Invloed van toerisme op het milieu
Milieueffecten van toerisme
Milieuvriendelijk toerisme
Natuur-en milieusparende recreatie
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Recreatiedruk
Rustige vormen van toerisme
Toerisme
Toerisme langs kultuurhistorisch aanbod
Toerismebeheer
Toerismeplanning
Toeristenindustrie
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
WTO
Wereldorganisatie voor toerisme
Zacht toerisme

Traduction de «toerisme vergroten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme

grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus


toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]

Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]


eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


cultureel toerisme | cultuurhistorisch toerisme | cultuur-toerisme | toerisme langs kultuurhistorisch aanbod

Bildungstourismus | Kulturreisen | Kulturtourismus


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]


gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


invloed die toerisme op het milieu heeft | invloed van toerisme op het milieu | milieueffecten van toerisme

Tourismusbedingte Umweltbelastung


Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme

Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vergroten van het potentieel van het financiële beleid en de financiële instrumenten van de EU voor de ontwikkeling van het toerisme door:

Bestmögliche Nutzung des Potenzials der politischen Maßnahmen und Finanzinstrumente der EU für die Entwicklung des Tourismus, indem:


De Commissie neemt maatregelen om het Europese toerisme te versterken door aantrekkelijker randvoorwaarden te scheppen en het vertrouwen en de tevredenheid van de consument te vergroten.

Die Kommission setzt Maßnahmen zur Förderung des europäischen Tourismus um. Sie möchte attraktivere Bedingungen und Vertrauen schaffen, wobei sie auf die Zufriedenheit der Verbraucher Wert legt.


Om het wederzijdse begrip te vergroten, moeten meer intermenselijke contacten georganiseerd worden, door middel van meer toerisme, uitwisselingen tussen onderwijsinstellingen en contacten op cultureel gebied.

Zwecks beiderseitiger Verständigung müssen die zwischenmenschlichen Kontakte durch vermehrten Tourismus sowie Bildungs- und Kulturaustausch forciert werden.


Om het hoofd te bieden aan de bestaande economische problemen en de externe onevenwichtigheden te verminderen, moet Montenegro zijn concurrentiekracht vergroten, door een verbeterde productiviteit en door meer buitenlandse directe investeringen aan te trekken in meer sectoren dan alleen toerisme en vastgoed.

Um die bestehenden wirtschaftlichen Herausforderungen zu bewältigen und das Außenhandelsdefizit zu reduzieren, muss Montenegro seine Wettbewerbsfähigkeit stärken, indem es seine Produktivität steigert und Anreize für weitere ausländische Direktinvestitionen bietet, die nicht nur dem Tourismus- und Immobiliensektor sondern auch anderen Sektoren zugutekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen ook de concentratie van toeristen op enkele locaties verminderen, de seizoensafhankelijkheid tegengaan door een nieuw model voor het toerisme aan te bieden en het bewustzijn van het EU-burgerschap vergroten doordat toeristen het gemeenschappelijk erfgoed ontdekken. Voorbeelden van dergelijke routes zijn het Iron Curtain Trail, de Fenicische Route, de olijfroute, de Via Francigena en andere (Zie Memo/10/446 voor een volledig overzicht van alle vandaag besproken routes.)

Auch könnten dadurch die auf wenige Ziele konzentrierten Touristenströme entzerrt werden; indem ein neues Tourismusmodell geschaffen und die europäische Bürgerschaft durch Vermittlung unseres gemeinsamen Kulturerbes gestärkt wird, könnte ferner der Saisonabhängigkeit der Nachfrage entgegengewirkt werden. Beispiele für solche Kulturwege sind u. a. die Route „Eiserner Vorhang“, die Route der Phönizier, die Route des Olivenbaumes und die Via Francigena (Frankenweg) (eine Übersicht über die genannten Kulturwege ist im Memo/10/446 zu finden).


8. WIJST EROP dat het proces om de duurzaamheid van het Europees toerisme te vergroten, een nieuwe impuls nodig heeft;

8. WEIST darauf HIN, dass im Hinblick auf die Erhöhung der Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus eine neue Dynamik erforderlich ist;


actief informatie uit te wisselen over beproefde methoden en maatregelen ter bevordering van duurzaamheid in het toerisme op economisch, sociaal en milieugebied; regelmatig op alle niveaus initiatieven ter verbetering van de regelgeving te ondernemen, teneinde tot een beter regelgevingskader inzake toerisme te komen; het gebruik van Europese financiële instrumenten voor projecten met toeristische inslag te bevorderen; bijzondere aandacht te schenken aan het vergroten van ter zake doende vaardigheden door opleiding en onderwijs, en ...[+++]

aktiv Informationen über bewährte Praktiken und Maßnahmen zur Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nachhaltigkeit im Tourismus auszutauschen; auf allen Ebenen Übungen in der besseren Rechtsetzung durchzuführen, um das Regelungsumfeld für den Tourismus zu verbessern; die Nutzung europäischer Finanzierungsinstrumente für tourismusbezogene Projekte zu fördern; der Verbesserung der einschlägigen Qualifikationen durch Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen besondere Beachtung zu schenken und die Industrie aufzufordern, di ...[+++]


Breedbandtoegang kan de diversificatie bevorderen door plattelandsgebieden aantrekkelijker te maken en de marktkansen voor producten en diensten, zoals toerisme en de trekpleisters op het platteland, te vergroten.

Von der Steigerung der Attraktivität der ländlichen Regionen und der Verbesserung der Marketingchancen für Produkte und Dienstleistungen wie Fremdenverkehr und ländliche Einrichtungen können Impulse für die Diversifizierung ausgehen.


Dit moeten we als volgt corrigeren: in de eerste plaats moeten de regio’s van het begin tot het eind van de juridische procedure in de Europese Unie worden geraadpleegd. In de tweede plaats moeten we de lidstaten aansporen om de regio’s zo veel mogelijk te laten deelnemen aan het algehele Europese besluitvormingsproces in elk van de lidstaten, ook op het niveau van vertegenwoordiging binnen de Raad van ministers. Verder moeten we de rol van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme vergroten en toestaan dat de regio’s binnen het kader van het subsidiariteitsbeginsel kunnen handelen.

Wir müssen dies folgendermaßen korrigieren: Erstens müssen die Regionen in jeder Phase des Gesetzgebungsverfahrens in der Europäischen Union gehört werden; zweitens müssen wir den Mitgliedstaaten nahe legen, den Regionen eine größtmögliche Beteiligung an dem gesamten europäischen Entscheidungsprozess auf einzelstaatlicher Ebene zu ermöglichen, auch im Hinblick auf die Vertretung im Ministerrat; ebenso müssen wir die Rolle des Ausschusses der Regionen aufwerten und die Regionen in die Lage versetzen, im Rahmen des Subsidiaritätsprinzips tätig zu werden.


3. Toerisme Het subprogramma wil de natuur, het historisch cultureel erfgoed, de specifieke kenmerken en plaatselijke mogelijkheden ten volle benutten, de toeristische sector ontwikkelen en het toeristische aanbod vergroten middels steunmaatregelen voor het MKB in de toeristische sector en diverse voorzieningen van openbaar belang ter ondersteuning van die sector.

3. Fremdenverkehr Unter Wahrung des natürlichen, historischen und kulturellen Erbes sowie der lokalen Besonderheiten und Möglichkeiten hat das Teilprogramm die Entwicklung des Fremdenverkehrssektors zum Ziel. Hierfür soll das touristische Angebot durch Fördermaßnahmen für KMU im Tourismusbereich sowie durch verschiedene, dem Tourismus zugutekommende Infrastrukturen für gemeinnützige Zwecke verstärkt werden.


w