Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «toespitsen op twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het feit dat zowel de luchthaven van Gdynia als die van Gdansk zich hoofdzakelijk op lagekosten- en chartermaatschappijen zouden toespitsen, dat de luchthaven van Gdansk niet haar volledige capaciteit benut, dat de werkelijke heffingen lager zijn dan die waarvan het businessplan van de luchthaven van Gdynia uitgaat en dat de afstand tussen beide luchthavens gering is, is de Commissie eveneens van oordeel dat het verkeerd is ervan uit te gaan dat er geen prijsconcurrentie tussen de twee luchthavens zal zijn.

Da sich der Flughafen Gdynia genau wie der Flughafen Gdańsk vorwiegend auf Billig- und Charterfluglinien konzentrieren wird und der Flughafen Gdańsk seine Kapazität gar nicht voll ausnutzt und niedrigere Gebühren erhebt, als sie der Geschäftsplan in Gdynia vorsieht, und da die beiden Flughäfen zudem sehr nahe beieinander liegen, ist die Annahme, zwischen den beiden Flughäfen werde es keinen Preiskampf geben, für die Kommission nicht nachvollziehbar.


Polen benadrukt dat de geplande samenwerking met de luchthaven van Gdansk en de complementariteit van de door de twee luchthavens aangeboden diensten (de luchthaven van Gdynia zal zich vooral op algemeen luchtverkeer toespitsen) de vooruitzichten op middellange en lange termijn voor de luchthaven van Gdynia-Kosakowo versterken.

Polen betont, dass die mittel- und langfristigen Aussichten für den Flughafen Gdynia durch die geplante Zusammenarbeit mit dem Flughafen Gdańsk und die Tatsache, dass sich die von den beiden Flughäfen angebotenen Dienstleistungen gegenseitig ergänzen werden (der Flughafen Gdynia ist vorwiegend für den allgemeinen Luftverkehr vorgesehen), noch verstärkt würden.


Ik zal mijn aandacht toespitsen op twee verslagen, gezien het belang ervan.

Ich werde mich aufgrund ihrer Bedeutung auf zwei Berichte konzentrieren.


Ik denk dat de EU 2020-strategie, om effectief te kunnen zijn, zich moet toespitsen op twee belangrijke elementen: ten eerste een systeem voor de beoordeling van de vorderingen dat ook voorziet in een belonings- en sanctiestelsel; en ten tweede een doortastend beleid van investeringen in infrastructuur, natuurlijk aangevuld met instrumenten voor de regulering van het financiële systeem en beleid met het oog op een hernieuwde sociale dialoog en samenhang.

Ich glaube, dass sich die Strategie EU 2020, wenn sie erfolgreich sein soll, auf zwei Schlüsselaspekte konzentrieren muss, wobei der erste ein System zur Bewertung des Fortschritts ist, das Belohnungen und Sanktionen einschließt und der zweite eine tatkräftige Politik der Investitionen in die Infrastruktur, natürlich zusammen mit Instrumenten zur Regulierung des Finanzsystems und Programmen zur Wiederherstellung des sozialen Dialogs und der Kohäsion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn zal de Commissie blijven toezien op het rechtskader voor schadevorderingen wegens inbreuken op de mededingingsregels in de lidstaten, en zich hierbij hoofdzakelijk toespitsen op de verwezenlijking van de twee hoofddoelstellingen van de voorgestelde richtlijn, met name

Wenn die vorgeschlagene Richtlinie erlassen ist, wird die Kommission den rechtlichen Rahmen für kartellrechtliche Schadensersatzklagen in den Mitgliedstaaten weiter überwachen und sich dabei in erster Linie auf die Verwirklichung der beiden Hauptziele der vorgeschlagenen Richtlinie konzentrieren:


Ik wil mijn inbreng nu toespitsen op twee aanvullende elementen. Ik sta uitdrukkelijk achter de grote lijnen van het verslag dat de rapporteur dankzij intensieve samenwerking met onder meer de vakcommissies heeft opgesteld.

Ich will mich auf zwei ergänzende Elemente konzentrieren — ich unterstütze ausdrücklich die großen Linien, die die Berichterstatterin hier durch intensive Zusammenarbeit, auch mit den Fachausschüssen, vorgelegt hat.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn bijdrage aan het debat over dit zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling toespitsen op twee onderwerpen, namelijk de kwestie van de stamcellen en het budget.

– (FR) Herr Präsident! In meinem Beitrag zur Aussprache über das 7. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung werde ich zwei Punkte ansprechen: die Frage der Stammzellen und die Mittelausstattung.


Het onderzoek moet zich toespitsen op twee kerngebieden, die verband houden met twee van de prioritaire thematische gebieden:

Die Forschungsarbeiten werden sich auf zwei Kernbereiche konzentrieren, die mit zwei der vorrangigen Themenbereiche in Zusammenhang stehen:


Aangezien de triloog een voorlopig akkoord had opgeleverd over de meeste amendementen, kon de discussie in het bemiddelingscomité zich toespitsen op twee centrale thema's: de verhoging van de kredieten voor het programma en de financiële steun aan de NGO's.

Da für den Großteil der Änderungen eine vorläufige Einigung auf Trilogebene gefunden wurde, konzentrierte sich die Diskussion im Vermittlungsausschuss auf die zwei zentralen Themen: Erhöhung des Budgets des Programms sowie finanzielle Förderung von NRO.


Wat de investeringen betreft, zal de steun zich toespitsen op twee gebieden: het overnemen door de kandidaat-lidstaten van de normen en regels van de Europese Unie en de investeringen op economisch en sociaal vlak, met inbegrip van de gevolgen van de herstructurering in de sleutelsectoren van de economie.

Bei der Phare-Hilfe für Investitionen sind zwei Schwerpunktbereiche vorgesehen, nämlich Angleichung der beitrittswilligen Länder an EU-Normen und -Standards sowie Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Umstrukturierung in den Schlüsselbereichen der Wirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespitsen op twee' ->

Date index: 2021-08-17
w