Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestemming te geven gaan altijd " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste staat artikel 4, lid 1 – uitsluitend als stand-still-bepaling[52] — de lidstaten toe om na te gaan of kinderen van boven de twaalf jaar die onafhankelijk van de rest van het gezin aankomen, aan een integratievoorwaarde voldoen, alvorens toestemming te geven voor binnenkomst en verblijf[53].

Artikel 4 Absatz 1 — als Stillhalteklausel[52] — sieht vor, dass ein Mitgliedstaat bei einem Kind über 12 Jahre, das unabhängig vom Rest seiner Familie ankommt, prüfen kann, ob es ein in den nationalen Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats vorgesehenes Integrationskriterium erfüllt, bevor er ihm die Einreise und den Aufenthalt gestattet[53].


34. benadrukt dat een sterilisatieovereenkomst die een vrouw of meisje met een handicap aangaat vrijwillig moet zijn en onderzocht moeten worden door een onpartijdige derde partij, die moet beoordelen of het besluit eerlijk en - bij ontstentenis van ernstige medische indicaties - zonder dwang tot stand is gekomen; benadrukt voorts dat nooit anticonceptie of een legale zwangerschapsonderbreking tegen de wil van een vrouw of meisje met een handicap mogen worden toegepast; meent dat vrouwen en meisjes met een handicap het recht moeten hebben om hun geïnformeerde toestemming te verlenen aan medische ingrepen, en het recht deze ingrepen te ...[+++]

34. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Fälle, in denen Frauen und Mädchen mit Behinderungen in eine Sterilisierung einwilligen, von einem unparteiischen Dritten dahingehend geprüft werden müssen, ob diese Entscheidung auf faire Weise und – falls keine schwerwiegenden medizinischen Gründe vorliegen – ohne Zwang zustande kam; betont ferner, dass die Anwendung von Verhütungsmethoden oder der Abbruch einer Schwangerschaft innerhalb der gesetzlichen Frist unter keinen Umständen gegen den Willen einer Frau oder eines Mädchens mit Behinderungen erfolgen darf; ist der Auffassung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen das Recht auf E ...[+++]


34. benadrukt dat een sterilisatieovereenkomst die een vrouw of meisje met een handicap aangaat vrijwillig moet zijn en onderzocht moeten worden door een onpartijdige derde partij, die moet beoordelen of het besluit eerlijk en - bij ontstentenis van ernstige medische indicaties - zonder dwang tot stand is gekomen; benadrukt voorts dat nooit anticonceptie of een legale zwangerschapsonderbreking tegen de wil van een vrouw of meisje met een handicap mogen worden toegepast; meent dat vrouwen en meisjes met een handicap het recht moeten hebben om hun geïnformeerde toestemming te verlenen aan medische ingrepen, en het recht deze ingrepen te ...[+++]

34. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Fälle, in denen Frauen und Mädchen mit Behinderungen in eine Sterilisierung einwilligen, von einem unparteiischen Dritten dahingehend geprüft werden müssen, ob diese Entscheidung auf faire Weise und – falls keine schwerwiegenden medizinischen Gründe vorliegen – ohne Zwang zustande kam; betont ferner, dass die Anwendung von Verhütungsmethoden oder der Abbruch einer Schwangerschaft innerhalb der gesetzlichen Frist unter keinen Umständen gegen den Willen einer Frau oder eines Mädchens mit Behinderungen erfolgen darf; ist der Auffassung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen das Recht auf E ...[+++]


Wanneer de commissie besluit een afvaardiging onder leiding van de overeenkomstig artikel 42, lid 2, benoemde rapporteur toestemming te geven om dergelijke onderhandelingen aan te gaan, kan zij onder meer een mandaat, richtsnoeren of prioriteiten voor het voeren van de onderhandelingen vaststellen.

In seinem Beschluss, einer Delegation seiner Mitglieder unter der Leitung des gemäß Artikel 42 Absatz 2 benannten Berichterstatters die Genehmigung für die Aufnahme derartiger Verhandlungen zu erteilen, kann der Ausschuss insbesondere ein Mandat, Leitlinien oder Prioritäten für die Durchführung der Verhandlungen festlegen.


De belangen van de donor die niet in staat is zijn toestemming te geven gaan altijd voor die van de wetenschap en de maatschappij.

Die Interessen des nicht einwilligungsfähigen Spenders haben jederzeit Vorrang vor denen von Wissenschaft und Gesellschaft.


Het Parlement doet ook een aantal verzoeken aan de Chinese autoriteiten. Zo worden de autoriteiten met name opgeroepen om toestemming te geven voor een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gewelddadigheden die in Tibet hebben plaatsgevonden, om een constructieve dialoog met de Tibetanen aan te gaan, zonder vooraf voorwaarden aan zo’n dialoog te stellen, om iedereen die op vreedzame wijze heeft gedemonstreerd en alle gearresteerde dissidenten, onmiddellijk vrij te laten, en om de toezeggingen met betrekki ...[+++]

Das Parlament stellt auch einige Forderungen an die chinesischen Behörden und ruft sie insbesondere auf, eine unabhängige internationale Untersuchung der Gewalttätigkeiten in Tibet zuzulassen, einen konstruktiven Dialog ohne Vorbedingungen mit den Tibetern einzuleiten, alle friedlichen Demonstranten und alle Dissidenten, die in China in Haft sitzen, umgehend freizulassen und die Zusagen in Bezug auf die Menschenrechte zu erfüllen, die China gegenüber dem IOC und der Welt 2001 übernommen hat.


De Raad dringt er in het bijzonder bij de Sudanese regering op aan volledig samen te werken met de VN, en een technische evaluatiemissie van de AU-VN onmiddellijk toestemming te geven om in Darfur de overgang te gaan voorbereiden.

Insbesondere fordert der Rat die sudanesische Regierung auf, in vollem Umfang mit den VN zusammenzuarbeiten und unverzüglich zu gestatten, dass sich eine AU-VN-Mission zur technischen Bewertung nach Darfur begibt, um den Übergang vorzubereiten.


Verbetering van het niveau van onderwijs betekent tenslotte ook nog de gelijkheid tussen de middelen en de behoeften verbeteren door de scholen toestemming te geven om nieuwe partnerschappen aan te gaan om hen te helpen in hun nieuwe rol die veelzijdiger is dan vroeger.

Zu einer qualitativen Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gehören schließlich eine bessere Anpassung der Ressourcen an die Bedürfnisse und die Befähigung der Schulen, zur Unterstützung ihrer neuen, vielschichtigeren Rolle neue Partnerschaften einzugehen.


Wanneer een lidstaat besluit over te gaan tot doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat, die altijd moet plaatsvinden onder begeleiding van personeel van de uitvoerende lidstaat, kunnen de doorgeleidingsoperaties niet worden uitgevoerd zonder de voorafgaande toestemming van de lidstaat waar de doorgeleiding moet plaatsvinden.

Beschließt ein Mitgliedstaat die Durchbeförderung durch das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats - diese hat unter allen Umständen mit Begleitkräften des eine Rückführungsmaßnahme durchführenden Mitgliedstaats zu erfolgen -, so bedarf die Durchbeförderung der vorherigen Zustimmung des Mitgliedstaats, durch dessen Hoheitsgebiet die Durchbeförderung erfolgen soll.


Verbetering van het niveau van onderwijs betekent tenslotte ook nog de gelijkheid tussen de middelen en de behoeften verbeteren door de scholen toestemming te geven om nieuwe partnerschappen aan te gaan om hen te helpen in hun nieuwe rol die veelzijdiger is dan vroeger.

Zu einer qualitativen Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung gehören schließlich eine bessere Anpassung der Ressourcen an die Bedürfnisse und die Befähigung der Schulen, zur Unterstützung ihrer neuen, vielschichtigeren Rolle neue Partnerschaften einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming te geven gaan altijd' ->

Date index: 2024-05-19
w