Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetredende landen werd toegezonden » (Néerlandais → Allemand) :

6. erkent dat een aantal delegaties in Genève onvoldoende uitgerust zijn om mensenrechtenonderhandelingen op een adequate manier na te streven en dus op groepsleiders steunen om hun standpunt te formuleren; merkt echter op dat deze tendens op een efficiënte manier gecompenseerd werd met betrekking tot een aantal belangrijke kwesties zoals de gedragscode voor speciale procedures en de situatie in Darfur, in het bijzonder binnen de Aziatische en Afrikaanse groepen; benadrukt tegelijkertijd dat de standpunten gezamenlijk ingenomen door de EU en de toetredende ...[+++]

6. erkennt an, dass eine Reihe von Delegationen in Genf nicht hinreichend ausgestattet sind, um sich an den Menschenrechtsverhandlungen angemessen zu beteiligen, und sich somit auf die führenden Kräfte innerhalb ihrer Gruppe verlassen, wenn es um die Formulierung ihrer Standpunkte geht; stellt dennoch fest, dass diesem Trend in Bezug auf einige wichtige Fragen, wie den Verhaltenskodex für Sonderverfahren und die Situation in Darfur, insbesondere in der asiatischen und der afrikanischen Gruppe wirksam entgegengewirkt wurde; betont gleichzeitig, dass die Standpunkte, die gemeinsam von der EU und den Beitrittsländern vertreten ...[+++]


C. overwegende dat de EIB in 2005 leningen heeft verstrekt ter waarde van 47,4 miljard EUR, waarvan 42,3 miljard EUR werd toegekend aan de EU-landen, 2 miljard EUR aan de toetredende landen en 3,1 miljard EUR aan geassocieerde landen, en dat ongeveer 9 miljard EUR werd verstrekt via intermediaire banken,

C. in der Erwägung, dass die EIB im Jahre 2005 Darlehen im Wert von 47.400 Mio. EUR vergeben hat, von denen 42.300 Mio. EUR für die Länder der EU, 2.000 Mio. EUR für die Beitrittsländer und 3.100 Mio. EUR für assoziierte Länder zweckbestimmt waren, und dass etwa 9.000 Mio. EUR über zwischengeschaltete Banken vergeben wurden,


C. overwegende dat de EIB in 2005 leningen heeft verstrekt ter waarde van 47 400 miljoen EUR, waarvan 42 300 miljoen EUR werd toegekend aan de lidstaten, 2 000 miljoen EUR aan de toetredende landen en 3 100 miljoen EUR aan geassocieerde landen, en dat ongeveer 9 000 EUR werd verstrekt via intermediaire banken,

C. in der Erwägung, dass die EIB im Jahre 2005 Darlehen im Wert von 47 400 Mio. EUR vergeben hat, von denen 42 300 Mio. EUR für die Mitgliedstaaten, 2 000 Mio. EUR für die Beitrittsländer und 3 100 Mio. EUR für assoziierte Länder zweckbestimmt waren, und dass etwa 9 000 Mio. EUR über zwischengeschaltete Banken vergeben wurden,


C. overwegende dat de EIB in 2005 leningen heeft verstrekt ter waarde van 47 400 miljoen EUR, waarvan 42 300 miljoen EUR werd toegekend aan de lidstaten, 2 000 miljoen EUR aan de toetredende landen en 3 100 miljoen EUR aan geassocieerde landen, en dat ongeveer 9 000 EUR werd verstrekt via intermediaire banken,

C. in der Erwägung, dass die EIB im Jahre 2005 Darlehen im Wert von 47 400 Mio. EUR vergeben hat, von denen 42 300 Mio. EUR für die Mitgliedstaaten, 2 000 Mio. EUR für die Beitrittsländer und 3 100 Mio. EUR für assoziierte Länder zweckbestimmt waren, und dass etwa 9 000 Mio. EUR über zwischengeschaltete Banken vergeben wurden,


De ondertekening van de overeenkomst tussen de drie landen van de EER - Europese Vrijhandelsovereenkomst (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), de vijftien huidige EU-lidstaten en de tien toetredende landen werd op 11 november 2003 afgerond.

Das Verfahren zur Unterzeichnung des Übereinkommens zwischen den drei EWR-Ländern des Europäischen Freihandelsabkommens (Island, Liechtenstein und Norwegen), den fünfzehn gegenwärtigen EU-Mitgliedstaaten und den zehn beitretenden Staaten wurde am 11. November 2003 abgeschlossen.


De helft van de totale ISPA-begroting van 1 miljard euro per jaar voor de 10 landen – dus circa 500 miljoen euro per jaar– werd uitgetrokken voor milieuprojecten die meestal betrekking hadden op grootschalige infrastructuur in de water- en afvalstoffensector (Zie bijlage II voor toewijzingen per land voor de Midden- en Oost-Europese toetredende landen) ...[+++]

Die Hälfte des gesamten ISPA-Budgets in Höhe von € 1 Mrd. pro Jahr für die 10 Bewerberländer – also etwa € 500 Millionen – wurde für Umweltprojekte bereitgestellt, bei denen es sich meist um Großinfrastrukturen für Wasser und Abfall handelte (Aufschlüsselungen je Beitrittsland in Mittel- und Osteuropa siehe Anhang II).


De Eurobarometer betreffende de kandidaat-lidstaten (Candidate Countries Eurobarometer - CCEB)) werd in de dertien toetredende landen en kandidaat-lidstaten uitgevoerd tussen 11 oktober en 9 november 2003.

Die Eurobarometer-Befragung für Beitrittsländer wurde zwischen dem 11. Oktober und dem 9. November 2003 in den 13 Beitritts und Kandidatenländern durchgeführt.


Er werd een nieuw subplafond ingevoerd ter dekking van de bijdragen van de toetredende landen aan het financieel mechanisme van de EER (verlening van structurele steun door de EVA-landen die deelnemen aan de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte).

Es wurde eine neue Teilobergrenze eingeführt, um den Beitrag der Beitrittsländer zum EWR-Finanzmechanismus abzudecken (Gewährung von Strukturhilfe durch die EFTA-Länder, die am Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum beteiligt sind).


Aangezien de Commissie niet in kennis werd gesteld van nationale maatregelen voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2003/93/EG, moet zij aannemen dat deze vier landen nog steeds geen nationale omzettingsmaatregelen hebben vastgesteld, en derhalve de volgende fase van de procedure inleiden, wat in dit geval betekent dat Italië voor het Hof van Justitie wordt gedaagd en de drie andere landen een met redenen omkleed advies wordt toegezonden.

Da die Kommission inzwischen keine Mitteilung über die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2003/93/EG erhalten hat, muss sie davon ausgehen, dass die betreffenden Regelungen in allen vier Ländern noch immer nicht verabschiedet sind. Sie führt daher das Verfahren weiter, was im Falle Italiens eine Klage beim Europäischen Gerichtshof und im Falle der übrigen drei Mitgliedstaaten die Abgabe einer mit Gründen versehenen Stellungnahme bedeutet.


Ongeveer zeventig vertegenwoordigers van de Unie, de toetredende staten, de landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en andere Europese landen namen deel aan de conferentie, waarop de ontwikkeling van een actieplan van de Unie voor milieutechnologie uitvoerig werd besproken.

Auf der Konferenz, die sich eingehend dem Gedanken der Erarbeitung eines Aktionsplans der Union für Umwelttechnologie widmete, waren etwa siebzig Teilnehmer aus der EU, den beitretenden Staaten, den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und anderen europäischen Staaten vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredende landen werd toegezonden' ->

Date index: 2023-05-23
w