Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding zijn gewekt als katalysator hebben gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

De geschiedenis van Europa van de afgelopen vijftig jaar is vooral het verhaal van een continent dat geleidelijk aan Westerse democratische waarden heeft aanvaard, waarbij de verwachtingen die door het vooruitzicht op toetreding zijn gewekt als katalysator hebben gewerkt.

Die Geschichte Europas der letzten 50 Jahre ist zum großen Teil die Geschichte eines Kontinents, der sich aufgrund der Beitrittsperspektiven nach und nach den Werten der westlichen Demokratien verschrieben hat.


De geschiedenis van Europa van de afgelopen vijftig jaar is vooral het verhaal van een continent dat geleidelijk aan Westerse democratische waarden heeft aanvaard, waarbij de verwachtingen die door het vooruitzicht op toetreding zijn gewekt als katalysator hebben gewerkt.

Die Geschichte Europas der letzten 50 Jahre ist zum großen Teil die Geschichte eines Kontinents, der sich aufgrund der Beitrittsperspektiven nach und nach den Werten der westlichen Demokratien verschrieben hat.


20. erkent het feit dat de gebeurtenissen van 11 september 2001 en de nieuwe dimensie van internationale terroristische bedreigingen ook als katalysator hebben gewerkt voor een intensere samenwerking met de kandidaatlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, hetgeen uiteindelijk moet leiden tot een efficiëntere bestrijding van de georganiseerde misdaad en het internationaal terrorisme; vindt dat de strikte naleving van de Schengen-normen aan de buitengrenzen ...[+++]

20. räumt ein, dass die Ereignisse vom 11. September und die neue Dimension der internationalen terroristischen Bedrohung auch als Katalysator für die Intensivierung der Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern im Bereich Justiz und Inneres gewirkt haben, die schließlich zu einer effizienteren Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des internationalen Terrorismus ...[+++]


14. erkent het feit dat de gebeurtenissen van 11 september en de nieuwe dimensie van internationale terroristische bedreigingen ook als katalysator hebben gewerkt voor een intensere samenwerking met de kandidaatlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, hetgeen uiteindelijk moet leiden tot een efficiëntere bestrijding van de georganiseerde misdaad en het internationaal terrorisme; vindt dat de strikte naleving van de Schengen-normen aan de buitengrenzen van ...[+++]

14. räumt ein, dass die Ereignisse vom 11. September und die neue Dimension der internationalen terroristischen Bedrohung auch als Katalysator für die Intensivierung der Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern im Bereich Justiz und Inneres gewirkt haben, die schließlich zu einer effizienteren Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des internationalen Terrorismus ...[+++]


Het feit dat er directe onderhandelingen zijn aangegaan, kan worden beschouwd als een succes voor de Europese Unie, wier vastberaden optreden alsook het in 1997 op gang gekomen toetredingsproces uiteindelijk als een katalysator hebben gewerkt bij de pogingen om tot vrede te komen.

Bereits die Tatsache, dass es zu direkten Verhandlungen gekommen ist, kann als Erfolg für die Europäische Union gewertet werden, ihre Entschlossenheit sowie der 1997 eingeleitete Beitrittsprozess haben letztlich eine Katalysatorrolle für die Friedensbemühungen gespielt.


Een op toetreding gerichte aanpak, gesteund door een doeltreffend gebruik van de financiële bijstand van de EU, zal een katalysator-effect hebben bij het verwerven van andere financiële middelen en voor het verlichten van de voorwaarden en/of het waarborgen van de terugbetalingen.

Eine beitrittsorientierte Politik unter effizienter Nutzung der EU-Finanzhilfe wird einen Katalysatoreffekt für die Erschließung weiterer Finanzmittel unter Lockerung der Kreditbedingungen und/oder durch Gewährleistung der Zurückzahlung haben.


Momenteel wordt gewerkt aan de invoering van gegevens over de vier EER-landen die om toetreding hebben verzocht, namelijk Oostenrijk, Zweden, Finland en Noorwegen; - vacatures op Europees niveau.

Die Eingabe dieser Daten für die vier beitrittswilligen EWR-Länder -Österreich, Schweden, Finland und Norwegen - läuft zur Zeit; - europaweite Stellenangebote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding zijn gewekt als katalysator hebben gewerkt' ->

Date index: 2023-06-30
w