Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Comité van toezicht
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Gemeenschappelijk toezicht
Medebeheer
Medezeggenschap in het beheer
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Prudentieel toezicht
Raad van toezicht
Raad van toezicht van de ECB
Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht op financiële instellingen
Toezichtsraad van de ECB
Waarborgen

Traduction de «toezicht te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


raad van toezicht van de ECB | raad van toezicht van de Europese Centrale Bank | raad van toezicht van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | toezichtsraad van de ECB

Aufsichtsgremium der Europäischen Zentralbank | Aufsichtsgremium der EZB


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]


Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung




plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

richterlicher Aufsicht unterstellen


medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]

Mitbestimmung [ betriebliches Mitspracherecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das etwaige Bestehen von Garantien zur Vermeidung der Stigmatisierung der Personen, deren Daten verarbeitet wer ...[+++]


Krachtens artikel 1 van de wet « tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse » heeft het toezicht van het Vast Comité P en het Vast Comité I in het bijzonder betrekking op « de bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen waarborgen ».

Aufgrund von Artikel 1 des Gesetzes « zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste und über das Koordinierungsorgan für die Bedrohungsanalyse » bezieht sich die Kontrolle des Ständigen Ausschusses P und des Ständigen Ausschusses N insbesondere auf « den Schutz der Rechte, die den Personen durch die Verfassung und das Gesetz gewährleistet werden ».


Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76 ...[+++]

Insbesondere, wenn das Auftreten der Behörden eine geheime Beschaffenheit aufweist, muss das Gesetz ausreichende Garantien gegen willkürliche Einmischungen in das Recht auf Achtung des Privatlebens bieten, nämlich einerseits, indem die Ermessensbefugnis der betreffenden Behörden ausreichend deutlich abgegrenzt wird, und andererseits, indem Verfahren vorgesehen werden, die eine tatsächliche gerichtliche Aufsicht ermöglichen (EuGHMR, Große Kammer, 4. Mai 2000, Rotaru gegen Rumänien, § 55; 6. Juni 2006, Segerstedt-Wiberg gegen Schweden, § 76; 4. Juli 2006, Lupsa gegen Rumänien, § 34).


Het privacyschild EU-VS is een krachtig nieuw kader dat gebaseerd is op robuuste handhaving en scherp toezicht, betere verhaalsmogelijkheden voor burgers en, voor het eerst, een schriftelijke verzekering van de VS inzake de beperkingen en waarborgen met betrekking tot het recht op toegang tot gegevens dat overheidsdiensten omwille van de nationale veiligheid hebben.

„Der EU-US-Datenschutzschild bietet eine neue solide Regelung, die auf robuster Durchsetzung und Kontrolle basiert, einem besseren Rechtsschutz für den Bürger und erstmals einer schriftlichen Zusicherung unserer amerikanischen Partner zu den Garantien und Beschränkungen für den Datenzugriff der Behörden aus Gründen der nationalen Sicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(44 bis) Om de juridische continuïteit in het prudentiële toezicht te waarborgen, is het noodzakelijk om ervoor te zorgen dat alle besluiten die voor de inwerkingtreding van de onderhavige verordening zijn aangenomen door nationale bevoegde autoriteiten en die betrekking hebben op de taken die bij deze verordening aan de ECB worden opgedragen van kracht blijven zolang de ECB deze niet heeft gewijzigd of ingetrokken.

(44a) Um die rechtliche Kontinuität im Aufsichtsbereich sicherzustellen, muss dafür gesorgt werden, dass alle von den zuständigen nationalen Behörden gefassten Beschlüsse, die die durch diese Verordnung der EZB übertragenen Aufgaben betreffen, vor deren Inkrafttreten rechtswirksam bleiben, bis die EZB sie ändert oder aufhebt.


Dit is nodig om zowel de interne eenheid als de externe samenhang van het financieel toezicht te waarborgen.

Dies ist erforderlich, um sowohl die innere Einheit der Finanzaufsicht als auch ihre Kohärenz nach außen hin sicherzustellen.


16. De Raad BEKLEMTOONT het belang van de ontwikkeling van transparante en op feiten gebaseerde evaluatieraamwerken om de doeltreffendheid van het toezicht te waarborgen, zowel in de landenpijler als in de thematische pijler, alsook van samenhangende aanbevelingen, en ROEPT het Comité voor de economische politiek OP een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van deze raamwerken, zodat zij tijdig voor de Europese Raad in juni gereed zijn.

16. Der Rat BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, transparente faktengestützte Bewertungs­rahmen aufzustellen, mit denen die Wirksamkeit der Überwachung hinsichtlich der Länder wie der Themenbereiche gewährleistet werden soll, sowie kohärente Empfehlungen auszu­arbeiten, und er FORDERT den Ausschuss für Wirtschaftspolitik AUF, dazu beizutragen, dass solche Rahmen rechtzeitig für die Juni-Tagung des Europäischen Rates aufgestellt werden.


(19 ter) Met het oog op financiële stabiliteit dient de Commissie maatregelen ter vergroting van de transparantie van de parallelmarkt te herzien en er verslag over uitbrengen, zoals door het verplicht te stellen dat kredietverzuimswaps (CDS) worden verwerkt via een centraal clearinghouse dat gevestigd en gereguleerd wordt en waarop toezicht wordt uitgeoefend in de Europese Unie om de risico's voor de wederpartij en meer algemeen de algehele risico's te verminderen, door effectief toezicht te waarborgen.

(19b) Zur Gewährleistung der Finanzstabilität sollte die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz der Freiverkehrsmärkte prüfen, etwa die Anforderung, dass Credit Default Swaps über eine Clearingstelle (zentrale Gegenpartei) abgewickelt werden müssen, die ihren Sitz in der Europäischen Union hat und der dortigen Regulierung und Aufsicht unterliegt, wodurch die Gegenparteirisiken und generell die Gesamtrisiken verringert werden und eine wirksame Aufsicht über diese Einrichtungen gewährleistet wird, und über diese Maßnahmen Bericht erstatten.


22. dringt er bij de Commissie op aan duidelijke regels vast te leggen voor overgangstermijnen als coulanceperiode voor actieve bestuursleden die na hun uittreding uit de raad van bestuur willen toetreden tot de raad van toezicht (in het dualistische systeem) of die na hun uittreding uit de executive board willen toetreden tot de non-executive board (in het monistische systeem); wijst erop dat deze overgangstermijnen ten minste twee jaar moeten duren; onderstreept het belang van een dergelijke coulanceperiode om de onafhankelijkheid van de raden van toezicht te waarborgen;

22. fordert die Kommission auf, klare Regeln festzulegen für Übergangsfristen als Kulanzperiode für aktive Vorstandsmitglieder, die nach ihrem Ausscheiden aus dem Vorstand in den Aufsichtsrat (im dualistischen System) oder aus dem Executive Board in das Non-Executive Board (im monistischen System) überwechseln wollen; verweist darauf, dass diese Übergangsfristen mindestens zwei Jahre betragen sollen; unterstreicht die Wichtigkeit solcher Kulanzperioden zur Wahrung der Unabhängigkeit von Aufsichtsräten;


21. dringt er bij de Commissie op aan duidelijke regels vast te leggen voor overgangstermijnen als coulanceperiode voor actieve bestuursleden die na hun uittreding uit de raad van bestuur willen toetreden tot de raad van toezicht (in het dualistische systeem) of die na hun uittreding uit de executive board willen toetreden tot de non-executive board (in het monistische systeem); wijst erop dat deze overgangstermijnen ten minste twee jaar moeten duren; onderstreept het belang van een dergelijke coulanceperiode om de onafhankelijkheid van de raden van toezicht te waarborgen;

21. fordert die Kommission auf, klare Regeln festzulegen für Übergangsfristen als Kulanzperiode für aktive Vorstandsmitglieder, die nach ihrem Ausscheiden aus dem Vorstand in den Aufsichtsrat (im dualistischen System) oder aus dem Executive Board in das Non-Executive Board (im monistischen System) überwechseln wollen; verweist darauf, dass diese Übergangsfristen mindestens zwei Jahre betragen sollen; unterstreicht die Wichtigkeit solcher Kulanzperioden zur Wahrung der Unabhängigkeit von Aufsichtsräten;


w