Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezichtcomités eind 2001-begin » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de EPD's waren goedgekeurd, hebben de betreffende toezichtcomités eind 2001-begin 2002 vergaderd en hebben de Italiaanse autoriteiten met instemming van de toezichtcomités hun goedkeuring gegeven aan een eerste versie van de programmacomplementen voor alle EPD's van doelstelling 2.

Nach der Genehmigung der EPPD traten deren Begleitausschüsse Ende 2001/Anfang 2002 zusammen, und die italienischen Behörden konnten mit Zustimmung der Begleitausschüsse für alle Ziel-2-EPPD eine erste Fassung der Ergänzung zur Programmplanung verabschieden.


Gezien de econometrisch gemeten vertraging waarmee reacties optreden (tussen 12 en 18 maanden) moeten we kijken naar het beleid dat in de periode eind 2001-begin 2003 is gevoerd.

Unter Berücksichtigung der von der Ökonometrie festgestellten Reaktionsverzögerungen (zwischen 12 und 18 Monaten) müssen wir uns mit der Politik des Zeitraums Ende 2001 bis Anfang 2003 befassen.


5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]

5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung im Jahr 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstumspotenzials des Euroraums in erster Linie von Strukturreformen und sorgfältig durchgeführten Investitionstätigkeiten in den Mitgliedstaaten abhängt; erkennt an, dass der Wettbewerb auf den EU-Märkten und eine hohe Beschäftigu ...[+++]


De toezichtcomités zijn twee à drie keer bijeengekomen: eind 2001/begin 2002 en tegen het einde van 2002.

Die Begleitausschüsse traten zwei- bis dreimal zusammen (Ende 2001/Anfang 2002 und im Spätjahr 2002).


In vervolg op de eind 2001 door DG Regionaal Beleid uitgevoerde controle op de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen, zijn begin 2002 de belangrijkste bevindingen toegezonden aan de Bulgaarse autoriteiten, met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van de ISPA-verordening.

Nach Prüfung der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle der ISPA-Durchführungsstellen gegen Ende 2001 durch die Generaldirektion Regionalpolitik wurde den bulgarischen Behörden Anfang 2002 ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen mit Empfehlungen zu Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Erfordernisse von Artikel 9 der ISPA-Verordnung zu erfüllen.


34. De vaccinatie van runderen van eind maart/begin april 2001 in Cumbria was een optie die was aanbevolen door de Chief Scientific Adviser van de regering en de Chief Veterinary Officer op voorwaarde dat bepaalde criteria, waaronder de steun voor landbouwers, werden nageleefd.

34. Die Impfung von Rindern ab Ende März/Anfang April 2001 in Cumbria war eine Option, die vom Chief Scientific Adviser der Regierung und vom Chief Veterinary Officer unter der Voraussetzung der Einhaltung bestimmter Kriterien, darunter die Unterstützung der Landwirte, empfohlen wurde.


De vaccinatie van runderen vanaf eind maart/begin april 2001 in Cumbria was een optie die was aanbevolen door de Chief Scientific Adviser van de regering en de Chief Veterinary Officer op voorwaarde dat bepaalde criteria, waaronder de steun voor landbouwers, werden nageleefd.

Die Impfung von Rindern ab Ende März/Anfang April 2001 in Cumbria war eine Option, die vom Chief Scientific Adviser der Regierung und vom Chief Veterinary Officer unter der Voraussetzung der Einhaltung bestimmter Kriterien, darunter die Unterstützung der Landwirte, empfohlen wurde.


Volgens Besluit nr. 293/2000/EG betreffende het Daphne-programma zal de Commissie een tussentijdse evaluatie, dus eind 2001 of begin 2002, presenteren.

Gemäß dem Beschluss Nr. 293/2000/EG zum Programm Daphne legt die Kommission Ende 2001/Anfang 2002 eine Halbzeitbewertung des Programms vor.


De jaarverslagen over 2000 van de OP's 'Iniciativa Empresarial' en 'Formación continua' (doelstelling 1 en 3) zijn eind 2001 door het toezichtcomité goedgekeurd en in januari 2002 ingediend.

Die Jahresberichte für die OP "Unternehmerische Initiative" und "Fortbildung" (Ziele 1 und 3) wurden vom jeweiligen Begleitausschuss erst Ende 2001 genehmigt und im Januar 2002 eingereicht.


Eind 2001 bedroegen de totale uitbetalingen 7,12% van de totale beschikbare fondsen, inclusief de vooruitbetaling in het begin.

Ende 2001 beliefen sich die Zahlungen (einschließlich der Vorauszahlung) auf 7,12% der insgesamt verfügbaren Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezichtcomités eind 2001-begin' ->

Date index: 2023-04-27
w