Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezien dat bij de tenuitvoerlegging dezelfde waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

6. Als de in de VPO voorziene instanties en ontwikkelingsfasen hun beslag hebben gekregen, moet de Commissie erop toezien dat bij de tenuitvoerlegging dezelfde waarborgen blijven gelden en dat daarbij de doelstellingen van het actieplan FLEGT en de doelstellingen en inhoud van internationale overeenkomsten in acht worden genomen.

6. Nachdem die Institutionen geschaffen und die Hauptetappen der Einführung des FPA abgeschlossen sind, muss die Kommission dafür Sorge tragen, dass bei seiner Umsetzung dieselben Garantien gelten und dass seine Übereinstimmung mit den Zielen des FLEGT-Aktionsplans und dem Inhalt der internationalen Übereinkommen weiterhin gewährleistet wird.


De Commissie zal van nabij toezien op de tenuitvoerlegging door de lidstaten en zal alle nodige maatregelen treffen om een volledige naleving van het relevante EU-wetgevings­kader te waarborgen.

Die Kommission wird die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten genau beobachten und alle erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der vollen Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften treffen.


De Commissie zal van nabij toezien op de tenuitvoerlegging van de maatregelen bij de Europese verkiezingen van 2014 om te waarborgen dat deze toereikend zijn en dat de officiële publicatie van de verkiezingsuitslag plaatsvindt in volledige overeenstemming met dit fundamentele democratische beginsel.

Die Kommission wird die Durchführung solcher Maßnahmen bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 aufmerksam verfolgen, um sicherzustellen, dass sie angemessen sind und die offizielle Bekanntmachung der Wahlergebnisse in voller Übereinstimmung mit diesem grundlegenden demokratischen Grundsatz erfolgt.


te waarborgen dat de lidstaten toezien op een correcte tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, met eerbiediging van de pluriformiteit van de media en een gelijkwaardige toegang tot informatie;

sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten für die korrekte Umsetzung der Charta der Grundrechte sorgen, im Hinblick auf Medienpluralismus und gleichberechtigten Zugang zu Informationen;


– te waarborgen dat de lidstaten toezien op een correcte tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, met eerbiediging van de pluriformiteit van de media en een gelijkwaardige toegang tot informatie;

sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten für die korrekte Umsetzung der Charta der Grundrechte sorgen, im Hinblick auf Medienpluralismus und gleichberechtigten Zugang zu Informationen;


De Europese Unie zal in het kader van het in artikel 23 van deze overeenkomst vastgestelde gezamenlijke controle- en evaluatiemechanisme bijzondere aandacht besteden aan de naleving van alle waarborgen voor de tenuitvoerlegging van artikel 17, lid 2, van de overeenkomst zodat zij er zeker van is dat de ontvangende derde landen ermee hebben ingestemd ten aanzien van de doorgegeven gegevens dezelfde ...[+++]

Die Union wird im Rahmen des in Nummer 1 dieser Erklärung genannten gemeinsamen Konsultations- und Überprüfungsverfahrens ein besonderes Augenmerk auf die Beachtung aller Garantien für die Einhaltung von Artikel 17 Absatz 2 des Abkommens richten, um sicherzugehen, dass die Drittländer, die Daten erhalten, zugesichert haben, dass sie auf die betreffenden Daten Datenschutzgarantien anwenden, die denen des DHS im Rahmen dieses Abkommens gleichwertig sind.


De Europese Unie zal in het kader van het in artikel 23 van deze overeenkomst vastgestelde gezamenlijke controle- en evaluatiemechanisme bijzondere aandacht besteden aan de naleving van alle waarborgen voor de tenuitvoerlegging van artikel 17, lid 2, van de overeenkomst zodat zij er zeker van is dat de ontvangende derde landen ermee hebben ingestemd ten aanzien van de doorgegeven gegevens dezelfde ...[+++]

Die Union wird im Rahmen des in Nummer 1 dieser Erklärung genannten gemeinsamen Konsultations- und Überprüfungsverfahrens ein besonderes Augenmerk auf die Beachtung aller Garantien für die Einhaltung von Artikel 17 Absatz 2 des Abkommens richten, um sicherzugehen, dass die Drittländer, die Daten erhalten, zugesichert haben, dass sie auf die betreffenden Daten Datenschutzgarantien anwenden, die denen des DHS im Rahmen dieses Abkommens gleichwertig sind.


6. benadrukt dat de Commissie erop moet toezien dat de lidstaten een correcte tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten in hun land waarborgen, die tot uiting komt via pluriformiteit van de media, gelijke toegang tot informatie en de eerbiediging van de onafhankelijkheid van de pers door middel van neutraliteit;

6. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kommission darüber wachen muss, dass die Mitgliedstaaten in ihren Hoheitsgebieten die effektive Anwendung der Charta der Grundrechte garantieren, was durch Pluralismus der Medien, einen gleichberechtigten Zugang zu Informationen und Achtung der Unabhängigkeit der Presse durch Neutralität belegt wird;


De Commissie zal van nabij toezien op de tenuitvoerlegging door de lidstaten en zal alle nodige maatregelen treffen om een volledige naleving van het relevante EU-wetgevings­kader te waarborgen.

Die Kommission wird die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten genau beobachten und alle erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der vollen Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften treffen.


2. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt deze autoriteiten volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats de waarborgen ...[+++]

2. fordert die tunesischen Behörden auf, der LTDH und der Gewerkschaft der tunesischen Journalisten (SJT) zu erlauben, ihren Kongress abzuhalten, und die für die LTDH, AFTURD und „Santé Sud“ bereitgestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert diese Behörden auf, mit der Kommission in vollem Umfang zusammenzuarbeiten, um das über das Programm MEDA 2004-2006 finanzierte Projekt „Modernisierung der Justiz“ rasch zu verwirklichen, das in erster Linie die Garantien für die Unabhängigkeit der Justiz verstärken sollte; fordert in diesem Sinne dieselben Behörden auf, die Rechte des tunesischen Richterbundes (AMT) sowie die des Anwaltssta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezien dat bij de tenuitvoerlegging dezelfde waarborgen' ->

Date index: 2023-10-28
w