Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optuigen
Teugelen
Tomen

Traduction de «tomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijst erop dat er wederzijds vertrouwen moet worden opgebouwd tussen de partners van een toeleveringsketen op basis van de beginselen van contractvrijheid en een wederzijds voordelige verhouding; onderstreept dat de grootste partij in een contractuele relatie vanwege maatschappelijk verantwoord ondernemen haar voordeel bij het onderhandelen dient in te tomen en met de zwakste partij tot een oplossing dient te komen die voor beide partijen gunstig is.

weist darauf hin, dass wechselseitiges Vertrauen zwischen den Partnern entlang der Lieferkette aufgebaut werden muss, das auf den Grundsätzen der Vertragsfreiheit und einer für beide Seiten vorteilhaften Beziehung beruht; betont die soziale Verantwortung der größeren Vertragspartei, ihre vorteilhafte Verhandlungsposition nicht voll auszuspielen und mit der schwächeren Partei auf eine für beide Seiten günstige Lösung hinzuwirken.


6. merkt op dat de personeelsbeleidsplannen goed ingeburgerd zijn en een waardevol instrument zijn voor personeelsplanning op de lange termijn; maakt zich steeds meer zorgen over het feit dat de Commissie goedgekeurde personeelsbeleidsplannen in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure annuleert; verzoekt de Commissie zich op dit vlak in te tomen;

6. verweist auf die bewährte Praxis von Personalentwicklungsplänen (SPP) als wertvollem Instrument für eine langfristige Personalplanung; stellt mit wachsender Sorge fest, dass die Europäische Kommission im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens vereinbarte SPP annulliert; fordert die Kommission auf, diesbezüglich Zurückhaltung zu üben;


116. verzoekt de Commissie vanaf 2013 gegevens te verzamelen over de benutting van middelen die afkomstig zijn uit de veiling van ETS-rechten, en om jaarlijks een verslag te publiceren over de mate waarin elke lidstaat dit geld benut om de ontwikkeling van koolstofarme technologieën en andere middelen om de uitstoot van broeikasgassen in te tomen te bevorderen;

116. fordert die Kommission auf, ab 2013 Informationen über die Verwendung der Einnahmen aus Versteigerungen von EHS-Zertifikaten zusammenzustellen und einen jährlichen Bericht zu veröffentlichen, in dem verglichen wird, in welchem Umfang die einzelnen Mitgliedstaaten diese Einnahmen zur Förderung der Entwicklung CO2-armer Technologien und anderer Lösungen zur Begrenzung der Treibhausgasemissionen einsetzen;


114. verzoekt de Commissie vanaf 2013 gegevens te verzamelen over de benutting van middelen die afkomstig zijn uit de veiling van ETS-rechten, en om jaarlijks een verslag te publiceren over de mate waarin elke lidstaat dit geld benut om de ontwikkeling van koolstofarme technologieën en andere middelen om de uitstoot van broeikasgassen in te tomen te bevorderen;

114. fordert die Kommission auf, ab 2013 Informationen über die Verwendung der Einnahmen aus Versteigerungen von EHS-Zertifikaten zusammenzustellen und einen jährlichen Bericht zu veröffentlichen, in dem verglichen wird, in welchem Umfang die einzelnen Mitgliedstaaten diese Einnahmen zur Förderung der Entwicklung CO2 -armer Technologien und anderer Lösungen zur Begrenzung der Treibhausgasemissionen einsetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. wijst nogmaals op het allesoverheersende belang van een systeem van toezicht en regulering dat niet toelaat dat enige financiële transactie of financieel instrument buiten de boeken blijft; houdt staande dat hedgefondsen zich aan dezelfde regels moeten onderwerpen als elk ander investeringsfonds; onderstreept dat toezicht en regulering zich moeten richten op speculatieve bewegingen op de financiële markten teneinde speculatie tegen landen, valuta en economieën te beperken en in te tomen;

51. bekräftigt die herausragende Bedeutung eines Aufsichts- und Regulierungsgremiums, in dem keine finanzielle Transaktion und kein Finanzinstrument der Erfassung entgeht; betont, dass für Hedgefonds dabei dieselben Regeln gelten müssen wie für jeden anderen Investmentfonds auch; betont, dass Aufsicht und Regulierung Spekulationsbewegungen auf den Finanzmärkten ins Visier nehmen müssen, um Spekulationen gegen Länder, Währungen und Volkswirtschaften einzudämmen und zu meistern;


50. wijst nogmaals op het allesoverheersende belang van een systeem van toezicht en regulering dat niet toelaat dat enige financiële transactie of financieel instrument buiten de boeken blijft; houdt staande dat hedgefondsen zich aan dezelfde regels moeten onderwerpen als elk ander investeringsfonds; onderstreept dat toezicht en regulering zich moeten richten op speculatieve bewegingen op de financiële markten teneinde speculatie tegen landen, valuta en economieën te beperken en in te tomen;

50. bekräftigt die herausragende Bedeutung eines Aufsichts- und Regulierungsgremiums, in dem keine finanzielle Transaktion und kein Finanzinstrument der Erfassung entgeht; betont, dass für Hedgefonds dabei dieselben Regeln gelten müssen wie für jeden anderen Investmentfonds auch; betont, dass Aufsicht und Regulierung Spekulationsbewegungen auf den Finanzmärkten ins Visier nehmen müssen, um Spekulationen gegen Länder, Währungen und Volkswirtschaften einzudämmen und zu meistern;


Teneinde de onregelmatige immigratie in te tomen, ondersteunt de EU derde landen op het gebied van grensbeheer.

Um die irreguläre Einwanderung zu bekämpfen, unterstützt die EU Drittländer in grenzschutzrelevanten Fragen.


Teneinde de onregelmatige immigratie in te tomen, ondersteunt de EU derde landen op het gebied van grensbeheer.

Um die irreguläre Einwanderung zu bekämpfen, unterstützt die EU Drittländer in grenzschutzrelevanten Fragen.


9° " productieplaats" : ruimte ingericht in een bepaald gebouw en afgebakend door niet-verwijderbare harde wanden, waarin de tomen worden ondergebracht; de productieplaats komt overeen met het gebouw als de toom de volledige oppervlakte van het gebouw inneemt;

9° " Produktionsstelle" : der Raum, der in einem gegebenen Gebäude ausgerüstet und durch nicht herausnehmbare und feste Wände begrenzt wird, und in dem die jeweiligen Altersgruppen untergebracht sind; die Produktionsstelle entspricht dem Gebäude, wenn die gesamte Altersgruppe die Gesamtfläche des Gebäudes besetzt;


Art. 4. De maximale compensatie voor de verlenging van de sanitaire leegstand na drie weken tussen twee tomen wordt vastgelegd als volgt :

Art. 4 - Der maximale Ausgleich für die Verlängerung der nach einer Räumung einzuhaltenden Wartefrist auf über drei Wochen zwischen zwei Altersgruppen wird wie folgt festgesetzt:




D'autres ont cherché : optuigen     teugelen     tomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomen' ->

Date index: 2023-02-25
w