9. onderstreept nogmaals dat het EP en de Europese Unie als geheel
zich inzetten voor nauwere betrekkingen met Azië; is ingenomen met de wens van de Commissie - zoals verwoord in haar mededeling over de Republiek Korea - de betrokkenheid van Noord-Korea op
het internationale toneel te bevorderen en is van mening dat het KEDO-lidmaatschap van de EU hiertoe bijdraagt omdat het een blijk is van solidariteit met de Republiek Korea en met Japan (dat per slot van rekening zeer omvangrijke bedragen ter beschikking heeft gesteld ter aanvulli
...[+++]ng van de inspanningen van de EU en de VS in Bosnië) en omdat het op een praktische manier helpt de veiligheid in Oost-Azië te bevorderen;
9. bekräftigt sein Eintreten, und das der Europäischen Union insgesamt, für engere Beziehungen zu Asien, begrüßt den in ihrer Mitteilung über die Republik Korea zum Ausdruck gebrachten Wunsch der Kommission, das Engagement NordKoreas international zu fördern, und vertritt die Auffassung, daß die Mitgliedschaft der EU in der KEDO durchaus dazu beiträgt, Signale der Solidarität mit der Republik Korea und mit Japan (das schließlich ganz erhebliche Summen zur Ergänzung der Bemühungen der EU und der USA in Bosnien beigetragen hat) zu setzen, und daß es konkret dabei hilft, die Sicherheit in Ostasien zu erhöhen;