Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tony blair en gerhard schröder bereid " (Nederlands → Duits) :

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle a ...[+++]

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotech ...[+++]


Ik was er trots op dat Europese leiders als Jacques Chirac, Tony Blair en Gerhard Schröder bereid waren het tempo te bepalen.

Mit Stolz konnte ich feststellen, dass europäische Staatsoberhäupter wie Jacques Chirac, Tony Blair und Gerhard Schröder sich bereit zeigten, das Tempo vorzugeben.


Ik wil nog wel geloven dat Tony Blair bereid is te aanvaarden dat zijn land er armer op wordt als dat zijn populariteit ten goede komt, maar ik kan mij niet voorstellen dat de heer Chirac hier voor Frankrijk ooit mee akkoord zal gaan.

Ich kann mir gut vorstellen, dass Tony Blair einer Verarmung Großbritanniens zustimmen würde, um in Europa an Popularität zu gewinnen.


– (CS) Het doet me deugd dat alle defaitistische beschouwingen over een crisis plaats gemaakt hebben voor positieve, krachtige begrippen als kans, modernisering en verandering, en dat Tony Blair bereid is iets te doen aan de enorme kloof die er gaapt tussen de arrogantie van de Europese politici, het dagelijks leven van onze burgers en de economische ontwikkelingen in de wereld.

– (CS) Ich bin froh, dass die ganze Schwarzseherei und das Gerede von einer Krise schließlich dazu geführt haben, dass jetzt solch mutige Worte wie Chance, Modernisierung und Wandel zu hören sind. Außerdem begrüße ich, dass Tony Blair die eklatante Diskrepanz zwischen dem arroganten Verhalten der EU-Politiker, dem alltäglichen Leben unserer Bürger und der Richtung, in die sich die Weltwirtschaft entwickelt, angehen möchte.


– (CS) Het doet me deugd dat alle defaitistische beschouwingen over een crisis plaats gemaakt hebben voor positieve, krachtige begrippen als kans, modernisering en verandering, en dat Tony Blair bereid is iets te doen aan de enorme kloof die er gaapt tussen de arrogantie van de Europese politici, het dagelijks leven van onze burgers en de economische ontwikkelingen in de wereld.

– (CS) Ich bin froh, dass die ganze Schwarzseherei und das Gerede von einer Krise schließlich dazu geführt haben, dass jetzt solch mutige Worte wie Chance, Modernisierung und Wandel zu hören sind. Außerdem begrüße ich, dass Tony Blair die eklatante Diskrepanz zwischen dem arroganten Verhalten der EU-Politiker, dem alltäglichen Leben unserer Bürger und der Richtung, in die sich die Weltwirtschaft entwickelt, angehen möchte.


L. overwegende in dit verband dat de verwerping van het verdrag plaatsvond ondanks een open brief in de New York Times op 8 oktober 1999, waarin Jacques Chirac, Tony Blair en Gerhard Schröder samen een beroep deden op de Verenigde Staten om het CTBT te ratificeren; wijzend op de snelle reactie van de Raad na de weigering van de senaat,

L. in der Erwägung in diesem Zusammenhang, daß die Ablehnung des Vertrags erfolgte, obwohl Jacques Chirac, Tony Blair und Gerhard Schröder in einem in der New York Times vom 8. Oktober 1999 veröffentlichten offenen Brief die USA gemeinsam aufgefordert haben, das CTBT-Abkommen zur ratifizieren, sowie unter Hinweis auf die rasche Reaktion des Rates nach der Ablehnung des Senats,


Zoals in een recente brief van Premier Tony Blair, President Jacques Chirac en Bondskanselier Gerhard Schröder vooruitlopend op de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004 al werd benadrukt, behoorden de biowetenschappen en de biotechnologie tot de cruciale groeitechnologieën voor een innovatieve en concurrerender Europa.

Wie in einem Schreiben von Premierminister Tony Blair, Präsident Jacques Chirac und Bundeskanzler Gerhard Schröder zur Vorbereitung der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates betont wird, gehören Biowissenschaften und Biotechnologie zu den wichtigsten Wachstumstechnologien für ein innovativeres und wettbewerbsfähigeres Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tony blair en gerhard schröder bereid' ->

Date index: 2024-07-07
w