Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere rechtspleging
Buitengewone Europese Raad
Buitengewone begroting
Buitengewone belasting
Buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad
Buitengewone dienst van de begroting
Buitengewone diensten
Buitengewone rechtbank
Buitengewone rechtspraak
Buitengewone sessie
Buitengewone zitting
Conjunctuurheffing
In buitengewone zitting bijeenroepen

Vertaling van "toont buitengewone " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad

außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates


buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]

Sondergerichte


buitengewone sessie | buitengewone zitting

ausserordentliche Sitzung


bijzondere rechtspleging | buitengewone rechtbank | buitengewone rechtspraak

Ausnahmegerichtsbarkeit | Sondergerichte


buitengewone dienst van de begroting

außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans






in buitengewone zitting bijeenroepen

zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen


buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]

außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]


buitengewone begroting

außerordentlicher Haushaltsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei er het volgende over: "Het thema van dit jaar toont ons een aantal buitengewone voorbeelden van fantasierijke en ongebruikelijke toerismeconcepten.

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte dazu: Im Rahmen des diesjährigen Mottos konnten einige besonders herausragende Beispiele einfallsreicher und ungewöhnlicher Tourismuskonzepte ausgezeichnet werden.


Ja, dit project is een politieke omleiding, en ja het is een omleiding die niet alleen om een van de potentiële politieke problemen met betrekking tot de aanleg over land heen gaat, maar het toont buitengewone minachting voor het gemeenschappelijke energiebeleid van de EU en het verzwakt haar positie wat betreft de betrekkingen met Rusland.

Ja, dieses Projekt ist ein politischer Bypass, und ja, es ist ein Bypass, der nicht nur alle potenziellen politischen Probleme umgeht, die bei einem Bau auf dem Land entstehen, sondern auch äußerste Geringschätzung für die gemeinsame Energiepolitik der EU zeigt und deren Position hinsichtlich der Beziehungen mit Russland schwächt.


De wreedheid van het optreden van de politie en het feit dat Sali Berisha alle leden van de mobiele eenheden die hebben meegewerkt aan het onderdrukken van de demonstratie een buitengewone beloning heeft gegeven van een maandsalaris, toont duidelijk aan dat de Albanese premier de steun van de mobiele eenheden koopt om deze mensen voor zich te winnen en tegen het Albanese volk op te zetten.

Die Brutalität des Polizeieinsatzes sowie die Tatsache, dass Sali Berisha allen Mitgliedern der Sicherheitskräfte, die an der Unterdrückung der Demonstration beteiligt waren, eine außerordentliche Belohnung in Höhe eines Montagsgehalts gab, ist ein klarer Beweise dafür, dass sich der albanische Premier die Gunst der Sicherheitskräfte erkauft und versucht, ihre Unterstützung zu gewinnen und sie gegen das albanische Volk aufzubringen.


In feite toont dit debat aan dat u in staat bent om onmiddellijk te handelen, zoals het een Parlement dat de burgers van Europa vertegenwoordigt betaamt, en dat u voor de langere termijn kunt bepalen welke maatregelen moeten worden genomen tegen deze volstrekt onverwachte en nieuwe crisis, die buitengewone en zeer ernstige gevolgen heeft voor de levens van de Europese burgers.

Diese Aussprache zeigt nämlich, dass Sie offensichtlich sofort automatisch auf diese Situation reagieren möchten, so wie es sich für ein Parlament, das die Völker Europas vertritt, geziemt, und dass Sie aus einem längerfristigen Blickwinkel heraus prüfen können, welche Maßnahmen als Reaktion auf diese gänzlich unvorhersehbare, vollkommen neue Krise ergriffen werden müssen, die außerordentliche und sehr gravierende Auswirkungen auf das Leben der europäischen Bürgerinnen und Bürger gehabt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad toont zich ernstig bezorgd over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, met name standrechtelijke executies, systematisch seksueel geweld, alsmede de rekrutering en het inzetten van kindsoldaten door de gewapende groepen, zoals de Raad voor de mensenrechten tijdens zijn buitengewone zitting van 28 november en 1 december in herinnering heeft gebracht.

2. Der Rat äußert seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden schweren Verletzungen der Men­­schenrechte, insbesondere die Schnellhinrichtungen, die systematische Anwendung von sexueller Gewalt sowie die Rekrutierung und den Einsatz von Kindersoldaten durch die bewaffneten Gruppen, wie sie vom Menschenrechtsrat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 28. November und 1. Dezember 2008 in Erinnerung gebracht wurden.


Volgens mij toont ook de buitengewone daling van de registraties aan – deze maand zouden deze in sommige lidstaten zijn gedaald met 33 procent, 20 procent, enzovoort – dat het geen crisis van een technologisch verouderde sector is, ze ontstaat niet in de sector zelf, niet intern in een of ander bedrijf door bestuursfouten.

Meiner Ansicht nach zeigt der erschreckende Rückgang der Zulassungen – sie sind in diesem Monat in einigen Mitgliedstaaten um 33 %, 20 % usw. zurückgegangen –, dass die Krise weder einen technologisch veralteten Sektor getroffen hat noch dass sie eine durch Managementfehler in diesem oder jenem Unternehmen verursachte Krise ist.


Volgens mij toont ook de buitengewone daling van de registraties aan – deze maand zouden deze in sommige lidstaten zijn gedaald met 33 procent, 20 procent, enzovoort – dat het geen crisis van een technologisch verouderde sector is, ze ontstaat niet in de sector zelf, niet intern in een of ander bedrijf door bestuursfouten.

Meiner Ansicht nach zeigt der erschreckende Rückgang der Zulassungen – sie sind in diesem Monat in einigen Mitgliedstaaten um 33 %, 20 % usw. zurückgegangen –, dass die Krise weder einen technologisch veralteten Sektor getroffen hat noch dass sie eine durch Managementfehler in diesem oder jenem Unternehmen verursachte Krise ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont buitengewone' ->

Date index: 2024-01-01
w