Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top in november bij de heer poetin aangekaart " (Nederlands → Duits) :

Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.

Und mit Blick auf den Sonderratsgipfel im November fügte er hinzu: "Europa braucht jetzt mehr strukturelles Wirtschaftswachstum, und den Mitgliedstaaten wird es sicherlich gelingen, sich entsprechend auf den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zu einigen.


De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.

Als der Kommissionspräsident die Frage auf dem Gipfel EU-Russland im November bei Herrn Putin zur Sprache brachte, erklärte er, das Verbot sei unverhältnismäßig, und forderte seine Aufhebung.


De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.

Als der Kommissionspräsident die Frage auf dem Gipfel EU-Russland im November bei Herrn Putin zur Sprache brachte, erklärte er, das Verbot sei unverhältnismäßig, und forderte seine Aufhebung.


Op de top van vrijdag neemt de heer Poetin geen afscheid: hij blijft de touwtjes in Rusland in handen houden.

Der Gipfel am Freitag ist nicht der Abschiedsbesuch von Herrn Putin: Er wird die Geschicke Russlands auch in Zukunft noch leiten.


Heeft u de kwestie van de Gay Pride-mars bij de heer Poetin aangekaart twee dagen voor het evenement, toen al duidelijk was dat er problemen zouden komen?

Haben Sie die Frage der Gay-Pride-Parade bei Ihren Gesprächen mit Herrn Putin angesprochen, die zwei Tage vor dem geplanten Ereignis stattfanden, als bereits klar war, dass es Probleme geben würde?


Ik geloof niet dat we problemen kunnen oplossen door aan de voeten van de heer Poetin te gaan liggen op de ene top en misschien de Chinese president uit te nodigen op de andere top, en ons tegelijkertijd af te reageren op de mini-Poetins en dwergdictators, en dus adviseer ik dat we redelijke maatstaven hanteren.

Ich glaube, wir können die Probleme nicht so lösen, dass wir bei einem Gipfel vor Herrn Putin flachliegen und beim nächsten Gipfel vielleicht den chinesischen Staatspräsidenten einladen, uns dann jedoch an den kleinen Putins oder den kleinen Diktatoren abreagieren! Deshalb empfehle ich vernünftige Maßstäbe.


De heer Juncker - Voorzitter van de Raad Arbeid en Sociale Zaken en tevens Voorzitter van de Europese Raad - heeft de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot de voorbereiding van de top over werkgelegenheid, alsmede de komende etappes (intensivering van de contacten met de sociale partners, vermoedelijke bijeenroeping van een buitengewone zitting van de Raad Arbeid en Sociale Zaken op 6 november, gezamenlijke zitting van de Raad Ecofin/Arbeid en S ...[+++]

Der Präsident des Rates (Arbeit und Soziales), Herr Juncker, der auch gleichzeitig Präsident des Europäischen Rates ist, berichtete über die Vorbereitung der Gipfeltagung zum Thema Beschäftigung sowie über die noch zu bewältigenden Etappen (Intensivierung der Kontakte zu den Sozialpartnern, etwaige Einberufung einer außerordentlichen Tagung des Rates (Arbeit und Soziales) für den 6. November, gemeinsame Tagung der Räte "Wirtschaft und Finanzen"/ "Arbeit und Soziales" am 17. November .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top in november bij de heer poetin aangekaart' ->

Date index: 2025-02-05
w