Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «topconferentie van madrid werd voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zou anderzijds de verlenging van de strategische doelstelling van associatie op biregionaal vlak vergen, te beginnen met de lancering van een haalbaarheidsstudie van de globale interregionale associatieovereenkomst en van de Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 die door het EP reeds voor de 2e topconferentie van Madrid werd voorgesteld.

Hierfür wird es zu gegebener Zeit notwendig sein, das strategische Ziel der Partnerschaft auf biregionaler Ebene zu erweitern, wobei am Anfang eine Durchführbarkeitsstudie für das globale interregionale Assoziierungsabkommen und die Freihandelszone Europa-Lateinamerika etwa im Jahr 2010 stehen sollte, die vom EP bereits vor dem II. Gipfeltreffen von Madrid vorgeschlagen wurde.


Met deze mededeling neemt de Commissie niet alleen het strategisch initiatief en de strategische rol weer op die haar toekomen, maar maakt zij zich eveneens op om de politieke en conceptuele leegte van de laatste vijf jaar op te vullen. Die werd al deels opgevuld door het EP in de vorm van zijn strategische resolutie van 15 november 2001, die aan de vooravond van de 2e Topconferentie van Madrid werd goedgekeurd.

Mit ihrer Mitteilung ergreift die Kommission nicht nur erneut die Initiative und übernimmt die strategische Rolle, was zu ihren Aufgabenbereichen gehört, sondern sie füllt auch das politische und konzeptionelle Vakuum, das kennzeichnend für die vergangenen fünf Jahre war und dessen sich das EP durch seine strategische Entschließung vom 15. November 2001 im Vorfeld des II. Gipfeltreffens von Madrid stellvertretend ausgiebig angenommen hat.


Het besluit om onderhandelingen aan te gaan met het oog op een associatieovereenkomst, door het Parlement voorgesteld vanaf de tweede en derde EU-LAC-topconferenties in 2002 (Madrid) en in 2004 (Guadalajara, Mexico), werd uiteindelijk genomen in Wenen tijdens de vierde topconferentie.

Die Entscheidung über den Beginn der Verhandlungen im Hinblick auf die Aushandlung eines Assoziierungsabkommens, das das Europäische Parlament bereits auf dem II. und III. Gipfeltreffen EU-ALK im Jahre 2002 (Madrid) und im Jahre 2004 (Guadalajara, Mexiko) vorgeschlagen hatte, wurde schließlich auf dem IV. Gipfeltreffen in Wien gefasst.


C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie zich duidelijk moet onderscheiden van het door de Verenigde Staten voorgestelde initiatief en als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die für das Gipfeltreffen von Madrid angekündigte neue Initiative für eine globale strategische Partnerschaft, die sich eindeutig von der von den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Initiative unterscheiden und vor allem folgenden Zielen dienen muss: dauerhafter Frieden, Eindämmung und Umkehrung des Prozesses der Verarmung der Mehrheit der Bevölkerung in beiden Regionen, Erreichung einer ökologisch und sozial nachhaltigen Entwicklung, Stärkung der Demokratisierungsprozesse unter Einhaltung aller Menschenrechte, einschließlich der sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und ökologischen Rechte,


41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit o ...[+++]

41. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topconferentie van madrid werd voorgesteld' ->

Date index: 2022-02-16
w