Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 2013 dient de luchtvaart echter zoveel " (Nederlands → Duits) :

In de periode tot 2013 dient de luchtvaart echter zoveel mogelijk hetzelfde als andere sectoren te worden behandeld.

Im Zeitraum vor 2013 sollte aber der Luftverkehr so weit wie möglich wie die anderen Sektoren behandelt werden.


Het Hof dient echter te onderzoeken of het gebruikte criterium relevant is ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen en of de maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de beroepsbeoefenaars die die ervaring van drie jaar hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015.

Der Gerichtshof hat jedoch zu prüfen, ob das verwendete Kriterium angesichts der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzungen relevant ist und ob die Maßnahme die Rechte der Fachkräfte, die diese dreijährige Erfahrung zwischen dem 3. Dezember 2013 und dem 27. August 2015 erworben haben, nicht auf unverhältnismäßige Weise beeinträchtigt.


4. Meent echter dat een definitieve beslissing over de reikwijdte van het systeem dient te worden voorafgegaan door een onderzoek naar de effecten op het concurrentievermogen van de Europese luchtvaart;

4. ist jedoch der Meinung, dass vor einer endgültigen Entscheidung über den Anwendungsbereich des Systems die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Luftverkehrs untersucht werden müssen;


Het wegvervoer op dit moment in de regeling integreren zou het echter onmogelijk maken de doelstellingen van de strategie (120 g CO2/km tegen 2012) te realiseren aangezien, op een eventuele integratie van de luchtvaart na en zoals door de Commissie aangevoerd in haar recente mededeling inzake de herziening van de RHE, aanpassingen aan het concrete ontwerp van de EU-RHE pas bij de start van de derde handelsperiode in ...[+++]

Eine Einbeziehung zum gegenwärtigen Zeitpunkt würde es jedoch nicht erlauben, die Ziele der Strategie (120 g CO2/km bis 2012) rechtzeitig zu erreichen, da jegliche Anpassungen in der Funktionsweise des EU-Emissionshandelssystems mit Ausnahme der Einbeziehung der Luftfahrt erst ab 2013 wirksam werden könnten, wie in der kürzlich veröffentlichten Mitteilung der Kommission über die Anpassung des Emissionshandelssystems ausgeführt [13].


Het wegvervoer op dit moment in de regeling integreren zou het echter onmogelijk maken de doelstellingen van de strategie (120 g CO2/km tegen 2012) te realiseren aangezien, op een eventuele integratie van de luchtvaart na en zoals door de Commissie aangevoerd in haar recente mededeling inzake de herziening van de RHE, aanpassingen aan het concrete ontwerp van de EU-RHE pas bij de start van de derde handelsperiode in ...[+++]

Eine Einbeziehung zum gegenwärtigen Zeitpunkt würde es jedoch nicht erlauben, die Ziele der Strategie (120 g CO2/km bis 2012) rechtzeitig zu erreichen, da jegliche Anpassungen in der Funktionsweise des EU-Emissionshandelssystems mit Ausnahme der Einbeziehung der Luftfahrt erst ab 2013 wirksam werden könnten, wie in der kürzlich veröffentlichten Mitteilung der Kommission über die Anpassung des Emissionshandelssystems ausgeführt [13].


de hoge prijzen van gesprekken die over meerdere netten lopen ("roaming”) en de hogere prijzen voor gesprekken tussen een vast en een mobiel netwerk dan voor gesprekken tussen een mobiel en een vast netwerk en vervolgens tussen twee mobiele netwerken, zijn duidelijke voorbeelden van tekortschietende marktmechanismen; de Commissie zou eventuele mogelijkheden tot verlaging van de prijzen tot op een aanvaardbaar en doorzichtig niveau moeten onderzoeken; hierbij dient de Commissie echter ingrepen van regelende aard op de geliberaliseerde markt voor mobiele telefonie zoveel ...[+++]

hohe Roaming-Preise und die höheren Preise für Anrufe aus Festnetzen in Mobilnetze als aus Mobilnetzen in Festnetze bzw. als Anrufe aus Mobilnetzen in Mobilnetze sind deutliche Beispiele für die Unzulänglichkeiten des Marktes; die Kommission sollte mögliche Vorgehensweisen zur Senkung der Preise auf ein akzeptables und transparentes Niveau prüfen; dabei sollte sie regulatorische Eingriffe in den freigewachsenen Mobilfunkmarkt jedoch möglichst vermeiden,


[4] OPGEMERKT DIENT ECHTER TE WORDEN DAT DE EU-REGELING VOOR TOEZICHT OP FUSIES VOLLEDIG VAN TOEPASSING IS OP DE INTERNATIONALE LUCHTVAART.

[4] HINGEGEN GELTEN DIE EU-RECHTSVORSCHRIFTEN FÜR DIE KONTROLLE VON UNTERNEHMENSZUSAMMENSCHLÜSSEN AUCH UNEINGESCHRÄNKT FÜR DEN INTERNATIONALEN LUFTVERKEHR.


Bij de implementatie en uitvoering van deze richtlijn en bij de totstandbrenging van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart dient zoveel mogelijk gebruik te worden gemaakt van bij JAA en ECAC aanwezige deskundigheid inzake procedures voor de veiligheidsbeoordeling van buitenlandse luchtvaartuigen (SAFA-procedures).

Bei der Umsetzung und Durchführung dieser Richtlinie und bei der Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit sollte das Fachwissen der JAA und der ECAC in Bezug auf Sicherheitsüberprüfungen von Luftfahrzeugen aus Drittländern (SAFA-Verfahren) bestmöglich genutzt werden.


114. verzoekt de Commissie om in de eerste plaats in het goederenvervoer over de weg ervoor te zorgen dat na toetreding van een bepaald kandidaatland in dat land de communautaire voorschriften op het gebied van het arbeidsrecht, sociaal recht en belasting- en premierecht ook daadwerkelijk worden toegepast en in de tweede plaats aan het Parlement en de Raad voorstellen voor te leggen over de vraag hoe bij de waarschijnlijk aanwezig blijvende verschillen in de loonkosten en secundaire loonkosten op het tijdstip van toetreding kan worden voorkomen dat verstoringen van de markt in de EU en de toetredende landen ontstaan; daarbij dient ook de vraag te wor ...[+++]

114. fordert die Kommission auf, erstens im Straßengüterverkehr sicherzustellen, dass bei einem Beitritt im jeweiligen Mitgliedsland die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften im Arbeits-, Sozial-, Steuer- und Abgabenrecht auch tatsächlich angewandt werden, und zweitens ihm und dem Rat Vorschläge darüber vorzulegen, wie wegen der wahrscheinlich weiter bestehenden Unterschiede bei den Lohn- und Lohnnebenkosten Marktstörungen in der Europäischen Union und in den Beitrittsländern für den Zeitpunkt des Beitritts verhindert werden können; wobei auch die Frage untersucht werden sollte, inwieweit Übergangsvorschriften ab dem Beitritt sowohl für ...[+++]


Overwegende dat de financiering door de Lid-Staten van onderzoek ter verbetering van de veiligheid van de luchtvaart dient te worden gecooerdineerd om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen en van dat onderzoek zoveel mogelijk profijt te trekken;

Es empfiehlt sich, die Finanzierung von Forschungsarbeiten zur Verbesserung der Sicherheit im Luftverkehr durch die Mitgliedstaaten zu koordinieren, um sicherzustellen, daß die Ressourcen optimal eingesetzt werden und ein grösstmöglicher Nutzen aus diesen Arbeiten gezogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2013 dient de luchtvaart echter zoveel' ->

Date index: 2023-04-29
w