Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "tot 250 mln euro bedragen " (Nederlands → Duits) :

- De projecten zijn grootschaliger - per project gaat het om bedragen van 250 000 tot 500 000 euro.

- Es handelt sich um größere Projekte, bei denen sich die Finanzhilfen in einer Größenordung von jeweils 250 000 bis 500 000 Euro bewegen.


- op basis van het door de Commissie ingediende voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2009 gaan het Europees Parlement en de Raad akkoord met overgangskosten ten bedrage van 1.250 mln euro voor het jaar 2009, welke gedekt worden door een herallocatie van middelen binnen subrubriek 3a van het MFK 2007-2013;

- auf der Grundlage des von der Kommission vorgelegten Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2009 billigen das Europäische Parlament und der Rat die Übergangskosten in Höhe von 1 250 000 EUR im Jahr 2009, die im Wege von Umschichtungen innerhalb der Teilrubrik 3a des MFR 2007-2013 finanziert werden;


Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot of de wettelijk of feitelijk samenwonende, en 125 euro voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste, en de helft van één van beide bedragen voor elk kind ten laste onderworpen aan het gezamenlijk ouderlijk gezag waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen, vermenigvuldigd met de breuk [100/(100 + bovenop de onroerende voorheffing totaal ...[+++]

Diese Ermäßigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschließlich des Ehepartners, des gesetzlich zusammenwohnenden Partners oder des faktisch zusammenwohnenden Partners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, und von der Hälfte des einen oder des anderen dieser Beträge für jedes unterhaltsberechtigte Kind im Rahmen der Regelung der gemeinsamen elterlichen Gewalt, dessen Unterbringung zu gleichen Teilen unter die beiden Steuerpflichtigen aufgeteilt wird, multipliziert mit dem Bruchteil 100/(100 + Gesamtbetrag ...[+++]


- de totale kosten van de herstelmaatregelen, voor zover bekend, bedragen tussen 12 000 en 250 000 euro;

- Die Gesamtkosten der Sanierungsmaßnahmen, soweit bekannt, liegen bei 12 000 bis 250 000 EUR.


(8) “kleine en middelgrote onderneming” of “kmo”: een onderneming met minder dan 250 werknemers en een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro of een jaarlijks balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro of, voor een kmo die is gevestigd in een lidstaat die niet de euro als munt heeft, de tegenwaarde van die bedragen in de munteenheid van die lidstaat.

(8) „kleines und mittleres Unternehmen“ oder „KMU“ ein Unternehmen, das weniger als 250 Personen beschäftigt und entweder einen Jahresumsatz von höchstens 50 Mio. EUR erzielt oder dessen Jahresbilanzsumme sich auf höchstens 43 Mio. EUR beläuft beziehungsweise bei KMU, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind, der nicht den Euro als Währung hat, die entsprechenden Beträge in der Währung dieses Mitgliedstaats.


(8) “kleine en middelgrote onderneming” of “kmo”: een onderneming met minder dan 250 werknemers en een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro of een jaarlijks balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro of, voor een kmo die is gevestigd in een lidstaat die niet de euro als munt heeft, de tegenwaarde van die bedragen in de munteenheid van die lidstaat;

(8) „kleines und mittleres Unternehmen“ oder „KMU“ ein Unternehmen, das weniger als 250 Personen beschäftigt und entweder einen Jahresumsatz von höchstens 50 Mio. EUR erzielt oder dessen Jahresbilanzsumme sich auf höchstens 43 Mio. EUR beläuft beziehungsweise bei KMU, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind, der nicht den Euro als Währung hat, die entsprechenden Beträge in der Währung dieses Mitgliedstaats;


Volgens het onderzoek zullen 264 vaartuigen, zowel in het binnenlandse als in het internationale verkeer, aan de SOLAS-voorschriften moeten worden aangepast en zullen de kosten daarvan 106 tot 250 mln euro bedragen.

Aus der Untersuchung geht hervor, dass 264 in der Ausland- wie in der Inlandfahrt eingesetzte Schiffe von der SOLAS-Nachrüstung betroffen werden und die Kosten der Erfüllung der Anforderungen zwischen 106 und 250 Millionen EURO liegen.


Als zich gedurende deze eerste drie maanden van dit jaar opnieuw een ongeluk zou voordoen, zou de schadeloosstelling niet meer dan 250 miljoen euro bedragen, wat een hoogst verontrustende gedachte is.

Gäbe es im ersten Halbjahr dieses Jahres einen neuen Unfall, würde die Deckung nicht mehr als etwa 250 Millionen Euro betragen; dies ist mehr als beunruhigend.


Art. 5. De privé schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF) schommelt, BTW niet inbegrepen, met dien verstande dat de kostprijs van de door de « SOWAER » gewaarborgde tussenkomst die bedragen niet mag overschrijden.

Art. 5 - Der Privattaxator verpflichtet sich, Honorare zu beantragen, die zwischen 1.250 Euro (50.425 BEF) und 2.500 Euro (100.850 BEF) ausschl. MwSt. liegen, wobei vorausgesetzt wird, dass die von der " SOWAER" übernommenen Beteiligungskosten diese Beträge nicht überschreiten dürfen.


Het totaal der ontleende bedragen dat toegestaan is onder de waarborg van het Gewest mag in geen enkel geval meer bedragen dan 250.000.000 euro.

Der Gesamtbetrag der genehmigten, durch die Region verbürgten Darlehen darf keinesfalls 250.000.000 Euro übersteigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 250 mln euro bedragen' ->

Date index: 2022-06-05
w