Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 542 zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een of meer inwoners namens de gemeente in rechte optreden, verliest het orgaan dat in de regel bevoegd is om de gemeente in rechte te vertegenwoordigen, zijnde het college van burgemeester en schepenen, de vrije beschikking over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken (Cass., 23 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 542).

Wenn ein oder mehrere Einwohner im Namen der Gemeinde vor Gericht auftreten, verliert das Organ, das in der Regel befugt ist, die Gemeinde vor Gericht zu vertreten, nämlich das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, die freie Verfügung über die Rechte, die Gegenstand der Klage sind (Kass., 23. September 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 542).


De uitoefening door de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, van haar recht om aan het door een inwoner ingesteld geding deel te nemen, heeft derhalve niet tot gevolg dat de inwoner niet langer het geding mag voeren teneinde de rechten van de gemeente te doen gelden (Cass., 23 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 542).

Die Ausübung ihres Rechtes, sich an dem durch einen Einwohner eingeleiteten Verfahren zu beteiligen, durch die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, hat daher nicht zur Folge, dass der Einwohner das Verfahren nicht weiter führen darf, um die Rechte der Gemeinde geltend zu machen (Kass., 23. September 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 542).


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Sven ABRAS c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering d.d. 18 december 2015 houdende goedkeuring van het algemene organogram van de Waalse Overheidsdienst en van het besluit van de Waalse Regering d.d. 18 december 2015 houdende goedkeuring van het referentiesysteem voor de functies van niveau A. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9. ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Sven ABRAS u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des globalen Organisationsplans des Öffentlichen Diensts der Wallonie und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des Referenzsystems für die Ämter der Stufe A beantragt. Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9.980, G/A 218.460/VII ...[+++]


Deze hervorming van de detacheringsrichtlijn van 1996 zal de handhavingsrichtlijn over gedetacheerde werknemers van 2014 aanvullen. Die laatste moet uiterlijk in juni 2016 in nationale wetgeving zijn omgezet (zie IP-14-542).

Die Überarbeitung der Entsenderichtlinie von 1996 ergänzt die Richtlinie zur Durchsetzung der Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmern aus dem Jahr 2014, die bis Juni 2016 in nationales Recht umgesetzt werden muss (siehe IP-14-542).


Andere initiatieven zijn onder meer het voorstel tot verdere verbetering van het Europese netwerk voor werkzoekenden EURES (IP/14/26) en de handhavingsrichtlijn inzake de detachering van werknemers (IP/14/542).

Weitere Beispiele sind der Vorschlag zur Verbesserung des europaweiten Netzwerks für die Arbeitssuche EURES (IP/14/26) und die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern (IP/14/542).


6) In bijlage I moet "Verordening (EG) nr. 541/2010 van de Raad" vervangen worden door "Verordening (EU) nr. 541/2010 van de Raad" en moet "Besluit 542/2010/JBZ van de Raad" vervangen worden door "Verordening (EU) nr. 542/2010 van de Raad".

6) In Anhang I sollte die Angabe „Verordnung (EG) Nr. 541/2010 des Rates“ korrigiert werden zu „Verordnung (EU) Nr. 541/2010 des Rates“, und die Angabe „Beschluss 542/2010/JI des Rates“ sollte korrigiert werden zu „Verordnung (EU) Nr. 542/2010 des Rates“.


Op 4 november 2010 presenteerde de Commissie een strategie voor de versterking van de EU-gegevensbeschermingsregels (IP/10/1462 en MEMO/10/542).

Am 4. November 2010 hat die Kommission eine neue Strategie zur Stärkung des EU-Datenschutzrechts vorgestellt (IP/10/1462 und MEMO/10/542).


over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan

zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Festlegung einer Liste von Drittländern bzw. Teilen von Drittländern sowie der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und von frischem Fleisch dieser Tiere in die Gemeinschaft


Gezien de omvang van de behoefte aan de fabricage van prothese , kan met deze hulp het programma voor orthopedische apparaten, dat de Commissie in juni jongstleden heeft gefinancierd (zie IP/94/542), zes maanden lang worden voortgezet.

Angesichts des großen Bedarfs an humanitärer Hilfe für die Prothesenherstellung wird mit dieser Hilfe das Prothesenprogramm, das die Kommission im Juni dieses Jahres finanziert hat (siehe IP/94/542), sechs Monate lang weitergeführt.


De steun wordt verleend in de vorm van een subsidie van 105.542.640 BFR (2,63 miljoen ecu).

Die Beihilfe wird in Form eines Zuschusses in Höhe von 105.542.640 BFR (2,63 Mio. ECU) gewährt.




D'autres ont cherché : zijnde     zaken zijn     laatste     nationale wetgeving zijn     andere initiatieven zijn     bijlage     gezien     tot 542 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 542 zijn' ->

Date index: 2023-09-20
w