Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot besluit wees de heer steichen nogmaals " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte wees de heer Moreira er, onder verwijzing naar de brief van de heer Brok van 29 januari 2013, op dat het al is voorgekomen dat een overeenkomst die gelijktijdig moet worden gesloten tussen derden en de Unie enerzijds en derden en de lidstaten anderzijds (een zg. gemengde overeenkomst) wel ondertekend wordt, maar dat de Raad besluit te wachten met de voorlegging voor goedkeuring aan het Parlement totd ...[+++]

Schließlich machte Vital Moreira unter Verweis auf das Schreiben von Elmar Brok vom 29. Januar 2013 Bezug darauf aufmerksam, dass es bei Abkommen, die gleichzeitig zwischen Dritten und der Union einerseits und zwischen Dritten und den Mitgliedstaaten andererseits („gemischte Abkommen“) abgeschlossen werden sollen, vorkommt, dass die Abkommen unterzeichnet werden, der Rat jedoch beschließt, sie erst dann dem Parlament zur Zustimmung vorzulegen, wenn das Ratifizierungsverfahren in den Mitgliedstaaten bereits unmittelbar vor dem Abschlu ...[+++]


Bij besluit van 21 mei 2013 nam het Parlement die aanbeveling over en wees het verzoek van de heer Albertini om verdediging van zijn immuniteit van de hand.

Mit Beschluss vom 21. Mai 2013 stimmte das Parlament dieser Empfehlung zu und lehnte den Antrag von Gabriele Albertini auf Schutz seiner Immunität ab.


Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2011, wordt de heer Michel Wees, inspecteur-generaal, vanaf 1 juni 2011 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 25. Mai 2011 wird Herr Michel Wees, Generalinspektor, ab dem 1. Juni 2011 in den Ruhestand versetzt.


De heer Karas wees er ook op dat wij, dankzij u en het originele en uitzonderlijke besluit dat u in juli met elkaar hebt genomen om uw stemming in eerste lezing uit te stellen tot de herfst, de tijd hebben gehad om de Raad te overtuigen en vooruitgang met hem te boeken.

Auch Herr Karas hat erwähnt, dass wir dank Ihnen und der originellen und außergewöhnlichen Entscheidung, die Sie alle im Juli getroffen haben, die Abstimmung in erster Lesung bis zum Herbst zu verschieben, die Zeit hatten, den Rat zu überzeugen und mit ihm Fortschritte zu erzielen.


2. In een electoraal protest, dat op 25 juni 2004 bij het nationaal kiescomité werd ingediend, nogmaals door de heer Pietrowicz door de twee bovengenoemde organisaties, wordt ervoor gepleit (met verwijzing naar dezelfde actie waarmee zij het besluit van de districtsprocureur om het onderzoek af te sluiten hadden aangevochten) de ...[+++]

2. Ein Wahlprotest, der der nationalen Wahlkommission am 25. Juni 2004 ebenfalls von Herrn Pietrowicz im Namen der beiden oben genannten Organisationen vorgelegt wurde, in der sie (unter Bezugnahme auf dieselbe Maßnahme zur Anfechtung der Entscheidung des Bezirksstaatsanwalts, die Ermittlungen einzustellen) behaupten, dass die Wahl von Marek Siwiec ins Europäische Parlament ungültig sei.


Ik blijf echter bij mijn besluit, en zie mij hierin gesteund door de opmerkingen die ik heb ontvangen van de voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, de heer Hernández Mollar, die erop wees dat de fracties mijn oordeel over de ontvankelijkheid van het verslag in zijn geheel delen.

Ich bleibe bei meinem Beschluss und werde durch die Äußerungen des Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Herrn Hernández Mollar, darin bestärkt, der darauf aufmerksam gemacht hat, dass die Fraktionen meine Einschätzung der Frage der Zulässigkeit des Berichts insgesamt teilen.


Tot besluit verklaarde de heer STEICHEN dat de landbouwsector, gezien zijn belang in de landen van Midden- en Oost-Europa, in aanzienlijke mate tot de bevordering van het huidige economische hervormingsproces kan bijdragen.

Abschließen vertrat Herr Steichen die Auffassung, daß der Agrarsektor aufgrund seiner Bedeutung in den Mittel- und Osteuropäischen Ländern einen wichtigen Beitrag zu dem derzeitigen wirtschaftlichen Reformprozeß leisten kann.


Tot besluit wees de heer Steichen nogmaals op de voordelen van de regeling voor de Finse boeren".

Abschließend betonte Kommissionsmitglied Steichen noch einmal die Vorteile des vereinbarten Maßnahmenpakets für die finnischen Landwirte.


Bij de bekendmaking van het besluit wees de heer Steichen erop dat er bij de beoordeling van deze voorstellen rekening mee moet worden gehouden dat dit het tweede overgangsjaar wordt van de hervorming van het GLB en dat waar mogelijk moet worden gezorgd voor continuïteit en stabiliteit in de landbouw.

Anläßlich der Bekanntmachung dieser Entscheidung betonte Herr Steichen, die Vorschläge müßten vor dem Hintergrund der GAP-Reform gesehen werden, die sich derzeit im zweiten Übergangsjahr befindet, und ergäben sich aus der Notwendigkeit, wo immer möglich Kontinuität und Stabilität im Agrarsektor zu gewährleisten.


In een commentaar op het verslag wees de heer Steichen er uitdrukkelijk op dat de Commissie, gezien het politiek gevoelige karakter van deze aangelegenheid, de Raad niet kan vragen om voor één of meer van deze drie landen de quota definitief en voorgoed aan te passen.

Steichen sagte zu dem Bericht, in Anbetracht der politischen Brisanz dieses Themas könne die Kommission den Rat nicht auffordern, die Quoten in irgendeinem der drei Mitgliedsaaten definitiv anzupassen.




Anderen hebben gezocht naar : gelijktijdig     raad besluit     ten slotte wees     wees de heer     bij besluit     over en wees     heer     heer michel wees     wordt de heer     heer michel     uitzonderlijke besluit     heer karas wees     uit te stellen     zij het besluit     nationaal kiescomité     door de heer     sluiten     ingediend nogmaals     bij mijn besluit     erop wees     vrijheden en rechten     tot besluit     verklaarde de heer     tot besluit wees de heer steichen nogmaals     rekening mee     besluit     besluit wees     heer steichen     verslag wees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot besluit wees de heer steichen nogmaals' ->

Date index: 2024-10-07
w