Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot besparingen zullen leiden » (Néerlandais → Allemand) :

18. is ingenomen met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's; meent dat deze overeenkomst een goed voorbeeld is van hoe er tussen de instellingen synergieën tot stand kunnen worden gebracht, die de efficiëntie zullen verhogen en tot besparingen zullen leiden; verwacht dat de tweede fase van die overeenkomst tegen juli 2015 wordt afgerond;

18. begrüßt die Umsetzung der ersten Phase der Kooperationsvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen; ist der Ansicht, dass die Vereinbarung ein gutes Beispiel für die Ermittlung von Synergien zwischen den Institutionen ist, was zur Steigerung der Effizienz und zu Einsparungen führen wird; erwartet, dass die zweite Phase der Vereinbarung im Juli 2015 abgeschlossen sein wird;


18. is ingenomen met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's; meent dat deze overeenkomst een goed voorbeeld is van hoe er tussen de instellingen synergieën tot stand kunnen worden gebracht, die de efficiëntie zullen verhogen en tot besparingen zullen leiden; verwacht dat de tweede fase van die overeenkomst tegen juli 2015 wordt afgerond;

18. begrüßt die Umsetzung der ersten Phase der Kooperationsvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen; ist der Ansicht, dass die Vereinbarung ein gutes Beispiel für die Ermittlung von Synergien zwischen den Institutionen ist, was zur Steigerung der Effizienz und zu Einsparungen führen wird; erwartet, dass die zweite Phase der Vereinbarung im Juli 2015 abgeschlossen sein wird;


mHealth zorgt voor een efficiënter gezondheidszorgsysteem, wat tot gigantische besparingen kan leiden;

machen das Gesundheitssystem effizienter und bieten vielfältige Kostensenkungsmöglichkeiten,


(3 bis) Hoewel de met deze verordening geïntroduceerde wijzigingen van het statuut van de ambtenaren tot enige besparingen voor de begroting van de Unie zullen leiden, mogen ze op generlei wijze vooruitlopen op nog te nemen besluiten over veranderingen in de omvang van het personeelsbestand van de instellingen en de agentschappen van de Unie, die tot de uitsluitende bevoegdheid van de begrotingsautoriteit behoren.

(3a) Wenngleich diese durch diese Verordnung eingeführten Änderungen des Beamtenstatuts zu Einsparungen im Haushalt der EU führen werden, sollten sie in keiner Weise den Beschlüssen über Änderungen des Personalsbestands der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen vorgreifen, die in den ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Haushaltsbehörde fallen.


Met ons voorstel komt een eind aan vele autoregistratieformaliteiten en langdurige procedures, wat voor autoverhuurbedrijven tot aanzienlijke besparingen zal leiden.

Dank unseres Vorschlags werden viele Formalitäten und langwierige Verfahren endgültig beseitigt.


Met deze voorstellen zou ook de belastende rapportageverplichtingen voor beursgenoteerde ondernemingen kunnen worden verminderd, met inbegrip van het mkb, hetgeen tot meer besparingen moet leiden.

Mit den Vorschlägen soll auch der Aufwand für die Berichtspflichten für börsennotierte Unternehmen, einschließlich KMU, verringert werden, was zu weiteren Kosteneinsparungen führen dürfte.


In verschillende van de 17 door de Commissie geëvalueerde Nationale Actieplannen voor Energie-efficiëntie worden brede strategieën gepresenteerd die waarschijnlijk belangrijke besparingen zullen opleveren.

Einige der 17 nationalen Pläne für Energieeffizienz, die von der Kommission begutachtet wurden, legen umfassende Strategien dar, mit denen sich erhebliche Einsparungen verwirklichen lassen sollten.


Europese fondsen kunnen bijdragen aan de kwaliteit van programma’s en producten die aan leerlingen worden verstrekt en zullen leiden tot aanzienlijk besparingen op de begroting van de lidstaten.

Europäische Mittel können zur Qualität von Programmen und Produkten für Schüler beitragen und werden in den Mitgliedstaaten erhebliche Haushaltsmittel freisetzen, die anderweitig für Politiken für Jugendliche eingesetzt werden können.


In het financieel memorandum dat bij het voorstel is gevoegd, verwacht de Commissie dat de verlaging van de interventieprijs voor MMP met 2,8% met ingang van 2008 en de lagere uitgaven in verband met de uitvoer van boter zullen leiden tot besparingen.

Im Finanzbogen, der mit dem Vorschlag vorgelegt wird, sieht die Kommission vor, dass die Verringerung des Interventionspreises für MMP um 2,8% ab 2008 und die niedrigeren Ausgaben für die Butterausfuhren zu Haushaltseinsparungen führen werden.


Tijdschema voor de uitvoering Aanvang van de werkzaamheden : 24.3.1992 Voltooiing : 24.3.1994 Economische analyse Rekening houdend met ongunstige voorwaarden die thans of in de toekomst niet tot snelheidsverlies op het huidige traject leiden of zullen leiden, is het interne rentabiliteitspercentage 20 %.

Zeitplan Beginn: 24.3.1992 Fertigstellung: 24.3.1994 Kosten-Nutzen-Analyse Der interne Zinsfuß beträgt selbst unter den ungünstigsten Voraussetzungen 20,00 %, sofern jetzt und auch in Zukunft der Verkehrsfluß auf der derzeitigen Strecke nicht verlangsamt wird.


w