Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot deze benchmarks moeten behoren " (Nederlands → Duits) :

25. onderstreept dat duidelijke benchmarks moeten worden vastgesteld die, wanneer daaraan voldaan is, de vaststelling van nog strengere beperkende maatregelen tegen Rusland kunnen voorkomen of kunnen leiden tot de opheffing van bestaande maatregelen; onderstreept dat tot deze benchmarks moeten behoren de volledige terugtrekking van Russische troepen en huursoldaten van het Oekraïense grondgebied, de stopzetting van directe en indirecte steun aan separatisten, de eerbiediging van het staakt-het-vuren door Rusland, doeltreffende internationale controle over de Oekraïense grenzen en herstel van het Oekraïense gezag over zijn gehele grondge ...[+++]

25. betont, dass klare Vorgaben zu machen sind, die erreicht werden müssen, um den Beschluss weiterer Stufen der Restriktionsmaßnahmen gegen Russland abzuwenden oder zuvor beschlossene Maßnahmen rückgängig zu machen; betont, dass diese Vorgaben den vollständigen Abzug russischer Streitkräfte und Söldner aus dem Hoheitsgebiet der Ukraine, die Einstellung der direkten un ...[+++]


(32) Om gebruikers van benchmarks in staat te stellen passende keuzes te maken voor, en de risico's te begrijpen van benchmarks, moeten zij op de hoogte zijn van wat de benchmark meet en van de zwakke punten ervan.

(32) Damit die Nutzer von Benchmarks die richtigen Benchmarks auswählen und deren Risiken verstehen können, müssen sie wissen, was die betreffende Benchmark misst und welche Anfälligkeiten sie aufweist.


Deze benchmarks moeten het in artikel 23 vastgestelde vergunningsproces doorlopen.

Diese Benchmarks müssen gemäß den Bestimmungen des Artikels 23 zugelassen werden.


Actieve solidariteit en krachtig gemeenschappelijk beleidsoptreden behoren – of moeten behoren tot zijn wezenlijke opdracht met name op het gebied van industrie, energie en ondernemerschap, in het bijzonder sociaal ondernemerschap”.

Sein Kerngeschäft ist es bzw. sollte es sein, aktive Solidarität zu üben und eine wirksame gemeinsame Politik zu entwickeln, insbesondere in den Bereichen Industrie, Energie und Unternehmertum, namentlich auch im Bereich des sozialen Unternehmertums.“


Cruciale benchmarks moeten nog aan andere aanvullende vereisten voldoen, waaronder de bevoegdheid voor de relevante bevoegde autoriteit om bijdragen verplicht te stellen.

Darüber hinaus werden für kritische Benchmarks noch weitere Zusatzanforderungen festgelegt, wozu auch die Befugnis der jeweils zuständigen Behörde zählt, Pflichtbeiträge zu verlangen.


De Commissie zou nauwkeurig moeten omschrijven welke partijen bevoegd zijn voor het geven van nadere informatie over de controlemechanismen, een transparant systeem van referentiepunten (benchmarks) moeten ontwikkelen, een duidelijke impactstudie op het gebied van de mensenrechten moeten verrichten, het EU-handelsbeleid moeten aanpassen om deze rechten te beschermen en meer rekening moeten houden met de rol van de EU-delegaties.

Die Kommission sollte genau festlegen, welche Parteien befugt sind, mehr Informationen über die Kontrollmechanismen zu erteilen, ein transparentes Vergleichspunkte-System (Benchmarks) ausarbeiten, eine klare Folgenabschätzung im Bereich der Menschenrechte durchführen und die Handelspolitik der EU auf den Schutz der Menschenrechte ausrichten sowie der Rolle der Delegationen der EU besser Rechnung tragen.


Met name de lidstaten die tot de eurozone of tot ERM II behoren, moeten bij wijze van benchmark streven naar een conjunctuurgezuiverde jaarlijkse aanpassing, eenmalige en andere tijdelijke maatregelen niet meegerekend, van 0,5% van het BBP.

Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten des Euro-Raums bzw. des WKM-II eine jährliche Anpassung vornehmen, für die ein ohne einmalige und befristete Maßnahmen berechneter konjunkturbereinigter Wert von 0,5 % des BIP als Maßstab gilt.


Van het beginsel van beste beschikbare technieken afgeleide "benchmarks" moeten worden gebruikt om eerdere en toekomstige prestaties te belonen en de toewijzing van bovenmatig veel of weinig uitstootrechten te verhinderen. De benchmarks worden in onderling overleg door de lidstaten en de Commissie vastgesteld.

Aus Referenzdokumenten zu den besten verfügbaren Techniken abgeleitete Benchmarks werden angewendet, um bisherige und künftige Leistungen zu berücksichtigen und eine übermäßig hohe oder übermäßig niedrige Zuteilung von Berechtigungen zu verhindern; diese Benchmarks werden in Absprache zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission festgelegt.


De Commissie wil waarborgen dat kleinere banken niet onredelijkerwijze worden uitgesloten van systemen waartoe zij moeten behoren indien zij in de praktijk in staat moeten zijn hun cliënten grensoverschrijdende credit-overboekingen aan te bieden.

Die Kommission will sicherstellen, daß kleinere Banken nicht unfairerweise von Systemen ausgeschlossen werden, denen sie angehören müssen, wenn sie in der Praxis in der Lage sein wollen, ihren Kunden grenzüberschreitende Überweisungen anzubieten.


Om hun MTD te bereiken, moeten de lidstaten die tot de eurozone of tot WKM II behoren, streven naar een jaarlijkse aanpassing, na correctie voor conjunctuurschommelingen, zonder eenmalige en tijdelijke maatregelen, van 0,5% van het BBP als benchmark".

Um ihr mittelfristiges Ziel zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten der Eurozone oder des WKM-II eine jährliche Anpassung vornehmen, für die ein ohne einmalige und befristete Maßnahmen berechneter konjunkturbereinigter Wert von 0,5 % des BIP als Orientierungsgröße gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot deze benchmarks moeten behoren' ->

Date index: 2025-01-30
w