Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beroepsnorm die de veiligheid waarborgt
Controle van de documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten

Traduction de «tot documenten waarborgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


beroepsnorm die de veiligheid waarborgt

sicherheitsrelevante Berufsnorm


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten

Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe QRD [Abbr.] | QRD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Op het gebied van overheidsinformatie wordt in Richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de Raad benadrukt dat openbare lichamen documenten, waar mogelijk en passend, in een open en machinaal leesbaar formaat, samen met de metagegevens, met de meest geschikte mate van precisie en detailleringsniveau, beschikbaar moeten stellen in een vorm die interoperabiliteit, hergebruik en toegankelijkheid waarborgt.

(13) Auf dem Gebiet der Informationen des öffentlichen Sektors wird in der Richtlinie 2013/37/EU des Europäischen Parlaments und des Rates betont, dass öffentliche Stellen, soweit möglich und sinnvoll, Dokumente in offenen, maschinenlesbaren Formaten und zusammen mit den zugehörigen Metadaten in höchstmöglicher Präzision und Granularität in einem Format zugänglich machen, das Interoperabilität, Weiterverwendung und Zugänglichkeit sicherstellt.


(46) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer en de regeling actieve verdeling, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen voor het beheer van het proces dat waarborgt dat de binnen de tariefcontingenten beschikbare hoeveelheden niet worden overschreden en maatregelen tot herverdeling van onbenutte hoeveelheden van tariefcontingenten; vrijwaringsmaatregelen tegen invoer in de Unie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 260/2009 van de Raad en Verordening (EG) nr. 625/2009 van de Raad of van vrijwaringsmaatregelen uit hoofde van ...[+++]

(46) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Einfuhren und der aktiven Veredelung sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Bestimmungen zur Steuerung des Prozesses der Gewährleistung, dass die im Rahmen des Zollkontingents verfügbaren Mengen nicht überschritten werden, und Neuzuteilung nicht verwendeter Mengen aus dem Zollkontingent , Schutzmaßnahmen gegen die Einfuhr in die Union gemäß der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 des Rates und Verordnung (EG) Nr. 625/2009 des Rates oder Schutzmaßnahmen im Rahmen internationaler Übereinkünfte, Bestimmung der Menge der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, für die AV-Lizenzen ausgestel ...[+++]


Bij de voorbereiding en het opstellen van gedelegeerde handelingen, waarborgt de Commissie dat de relevante documenten gelijktijdig, tijdig en op een geschikte wijze toezendt aan het Europees Parlement en aan de Raad.

Bei der Vorbereitung und Ausarbeitung delegierter Rechtsakte sollte die Kommission gewährleisten, dass die einschlägigen Dokumente dem Europäischen Parlament und dem Rat gleichzeitig, rechtzeitig und auf angemessene Weise übermittelt werden.


4. Ten behoeve van de evaluatie waarborgt het Amerikaanse ministerie van Financiën de toegang tot de betrokken documenten, systemen en functionarissen.

(4) Zu Überprüfungszwecken gewährleistet das US-Finanzministerium den Zugang zu relevanten Unterlagen, Systemen und Mitarbeitern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. pleit er tevens voor dat de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting (IGV) verantwoordelijk wordt gesteld voor de taken uit hoofde van artikel 15 van verordening 1049/2001 tot oprichting van een interinstitutioneel comité dat de toegang van het publiek tot documenten waarborgt, en tenminste eens in de drie maanden bijeenkomt, de opgezette activiteiten regelmatig evalueert, adequate richtsnoeren opstelt voor de ontwikkeling daarvan en daarover verslag uitbrengt aan de Europese instellingen;

15. schlägt vor, dass die Interinstitutionelle Gruppe „Information“ (IGI) für die in Artikel 15 der Verordnung 1049/2001, demzufolge ein interinstitutioneller Ausschuss zur Gewährleistung des Zugangs zu Dokumenten eingesetzt wird, vorgesehenen Aufgaben verantwortlich sein sollte und mindestens viermal jährlich zusammentreten soll und eine regelmäßige Bewertung der Tätigkeiten vornehmen, geeignete Leitlinien für deren weitere Gestaltung vorschlagen sowie den europäischen Institutionen darüber Bericht erstatten soll;


2. Elk bureau waarborgt dat zijn leden de correspondenten, waarvan zij de erkenning hebben aangevraagd, zouden opdragen om de schade-eisen overeenkomstig de beschikkingen voorzien in de eerste alinea van artikel 4.4 te behandelen en dat zij hen alle documenten zouden bezorgen m.b.t. schade-eisen die bij deze correspondenten of bij het bureau van het land waar het ongeval zich heeft voorgedaan, aanhangig zijn gemaakt.

2. Jedes Büro garantiert, dass seine Mitglieder die Korrespondenten, deren Genehmigung sie beantragt haben, anweist, Ansprüche zu regulieren entsprechend den Bestimmungen des ersten Absatzes des Artikels 4.4 und diesen Korrespondenten bzw. dem Büro des Unfalllandes alle ihnen überlassenen Unterlagen zukommen zu lassen.


2. Elk bureau waarborgt dat zijn leden de correspondenten, waarvan zij de erkenning hebben aangevraagd, zouden opdragen om de schade-eisen overeenkomstig de beschikkingen voorzien in de eerste alinea van artikel 4.4 te behandelen en dat zij hen alle documenten zouden bezorgen m.b.t. schade-eisen die bij deze correspondenten of bij het bureau van het land waar het ongeval zich heeft voorgedaan, aanhangig zijn gemaakt.

2. Jedes Büro garantiert, dass seine Mitglieder die Korrespondenten, deren Genehmigung sie beantragt haben, anweist, Ansprüche zu regulieren entsprechend den Bestimmungen des ersten Absatzes des Artikels 4.4 und diesen Korrespondenten bzw. dem Büro des Unfalllandes alle ihnen überlassenen Unterlagen zukommen zu lassen.


De rapporteur voor advies verwelkomt het voorstel, omdat het de publicatie van documenten (waar mogelijk in elektronische vorm) door overheidsorganen waarborgt, termijnen vaststelt voor de publicatie van documenten, de kosten voor het leveren van documentatie beperkt, regels inzake non-discriminatie vaststelt, de doorzichtigheid van tarieven waarborgt en exclusieve regelingen tussen overheidsorganen en particulieren verbiedt.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt diesen Vorschlag aus folgenden Gründen: Es wird sichergestellt, dass die Einrichtungen des öffentlichen Sektors Dokumente (möglichst in elektronischer Form) bereitstellen; es werden Fristen für die Bereitstellung von Dokumenten festgelegt; die Preise für die Bereitstellung von Dokumenten werden beschränkt; es sind Bestimmungen in Bezug auf die Nichtdiskriminierung enthalten; bei den Gebühren wird für Transparenz gesorgt; und Exklusivvereinbarungen zwischen öffentlichen Stellen und privaten Partnern werden verboten.


Het voorstel waarborgt tevens de volledige naleving van richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens. Documenten die persoonlijke gegevens bevatten vallen buiten het toepassingsbereik van de richtlijn, tenzij het hergebruik van persoonlijke gegevens is toegestaan uit hoofde van het gemeenschapsrecht en nationale regelgeving.

Ferner gewährleistet der Vorschlag die umfassende Einhaltung der Richtlinie 95/46/EG zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr: Dokumente, die persönliche Daten enthalten, sind von der vorgeschlagenen Richtlinie ausgeschlossen, sofern die Weiterverwendung personenbezogener Daten nicht nach dem Gemeinschaftsrecht und nach den jeweiligen nationalen Bestimmungen zulässig ist.


In beginsel zijn alle officiële documenten en technische verslagen van de gehele overheidsadministratie ter beschikking van het publiek en de Finse wetgeving waarborgt derhalve ook de vrije toegang tot "milieu-informatie" in het bezit van de "overheidsinstanties" in de zin van de richtlijn.

Grundsätzlich sind in Finnland alle offiziellen Unterlagen und technischen Aufzeichnungen der gesamten öffentlichen Verwaltung der Öffentlichkeit zugänglich, und so gewährleisteten die geltenden Rechtsvorschriften auch freien Zugang zu "Informationen über die Umwelt", die "Behörden" im Sinne der Richtlinie vorliegen.


w