Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusverre daartoe verzet hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1627 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de gerechtsdeurwaarder, uiterlijk 15 dagen na de verkoop, de schuldeisers die beslag of verzet hebben gedaan, verzoekt de aangifte en het bewijs van hun schuldvordering in hoofdsom, interest en kosten binnen 15 dagen op zijn kantoor te doen toekomen, met vermelding, indien daartoe grond bestaat, van het voorrecht waarop zij aanspraak maken.

Artikel 1627 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Gerichtsvollzieher spätestens fünfzehn Tage nach dem Verkauf die pfändenden oder Einspruch erhebenden Gläubiger auffordert, seiner Amtsstube binnen fünfzehn Tagen die Anmeldung und den Nachweis ihrer Forderung in Hauptsumme, Zinsen und Kosten zukommen zu lassen, erforderlichenfalls mit dem Vermerk des Vorzugsrechts, auf das sie Anspruch erheben.


3. IS INGENOMEN MET het werk dat de lidstaten (in het CREST) en belangrijke betrokkenen tot dusverre daartoe verzet hebben;

3. BEGRÜSST in dieser Hinsicht die bisherige Arbeit der Mitgliedstaaten im Rahmen des Ausschusses für wissenschaftliche und technische Forschung (CREST) und die Arbeit wichtiger Akteure;


7. verzoekt de lidstaten die dit tot dusverre nog niet hebben gedaan zo spoedig mogelijk volledige lijsten in te dienen van voor het Natura 2000-netwerk voorgestelde locaties, om het voor de Commissie gemakkelijker te maken te evalueren of hun plannen en programma's stroken met de artikelen 2 en 12 van de verordening houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen; verzoekt de Commissie de door de lidstaten ingediende herziene lijsten van Natura 2000-locaties te publiceren of - als andere optie - publiekelijk bekend te maken w ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten, die dies bisher nicht getan haben, auf, so bald wie möglich vollständige Listen vorgeschlagener Schutzgebiete für das Natura 2000-Netzwerk mit dem Ziel zu unterbreiten, die Bewertung der Kommission hinsichtlich der Einhaltung von Artikel 2 und 12 der allgemeinen Strukturfondsverordnung durch ihre jeweiligen Pläne und Programme zu erleichtern; fordert die Kommission auf, die revidierten Listen der von den Mitgliedstaaten unterbreiteten Natura 2000-Gebiete zu veröffentlichen oder andernfalls öffentlich darzulegen, weshalb sie dazu nicht in der Lage war;


2. begroet met instemming het werk dat de Commissie, het Parlement en de lidstaten in het kader van het PRINCE-programma tot dusverre hebben verzet om de burger in verband met de euro voor te lichten en voor te bereiden;

2. begrüßt die im Rahmen des PRINCE-Programms von Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten bis jetzt geleistete Arbeit zur Information und Vorbereitung der Bürger auf den Euro;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusverre daartoe verzet hebben' ->

Date index: 2023-06-19
w