Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een grotere luchtverontreiniging zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel wil een bijdrage leveren aan het significant reduceren van de uitstoot van zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof door middel van het vaststellen van emissiegrenswaarden voor nieuwe en bestaande installaties, in combinatie met een eenvoudige registratieregeling, waarmee een flink deel van de verplichtingen voor de lidstaten om hun emissies terug te dringen kan worden 'ingevuld' en 'trade-offs' tussen luchtkwaliteit en een groter gebruik van biomassa kunnen worden vermeden, die tot een grotere luchtverontreiniging zouden kunnen leiden.

Er soll einen bedeutenden Beitrag zur Reduzierung der Verunreinigung durch NOx, SO2 und Staub leisten, indem Grenzwerte für neue und bestehende Anlagen sowie ein einfaches Registrierungsverfahren festgelegt werden, damit ein wesentlicher Anteil der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zur Reduzierung von Emissionen umgesetzt wird und mögliche Kompromisse zwischen Luftqualität und der verstärkten Nutzung von Biomasse, die andernfalls zu erhöhter Luftvers ...[+++]


De zes grotere lidstaten zouden vier extra rechters benoemen (ieder een rechter voor twee opeenvolgende termijnen), terwijl de overige lidstaten vijf extra rechters zouden benoemen (ieder een rechter voor één termijn).

Die sechs größeren Mitgliedstaaten würden vier zusätzliche Richter benennen, wobei jeder einen Richter für zwei auf­einander folgende Amtszeiten benennt, während die restlichen Mitgliedstaaten fünf zusätzliche Richter benennen würden, wobei jeder einen Richter für eine einzige Amtszeit benennt.


9. is van mening dat de regionale adviesraden (RAR's), in de nieuwe context van een gedecentraliseerd en geregionaliseerde GVB, een grotere rol zouden moeten spelen in het toekomstig gemeenschappelijk visserijbeleid;

9. ist der Ansicht, dass Regionale Beiräte im neuen Kontext einer dezentralisierten und regionalisierten GFP eine viel größere Rolle in der zukünftigen Gemeinsamen Fischereipolitik spielen sollten;


4. benadrukt dat de extractieve visserij en aquacultuur in de EU, mits zij naar behoren beheerd worden met het oog op mondiale duurzaamheid, een grotere bijdrage zouden kunnen leveren aan de behoeften van de Europese samenleving op gebieden als voedselzekerheid en -kwaliteit, werkgelegenheid, milieubescherming en de instandhouding van dynamische en gevarieerde visserij- en kustgemeenschappen;

4. betont, dass der Fangfischerei- und Aquakultursektor der EU einen größeren Beitrag zu den gesellschaftlichen Bedürfnissen in Europa in puncto Ernährungssicherheit und -qualität, Beschäftigung, Umweltschutz und Erhaltung von dynamischer und vielfältiger Fischerei und Küstengemeinden leisten könnte, wenn er unter dem Zeichen globaler Nachhaltigkeit verwaltet wird;


56. is van mening dat de permanente delegaties van het EP en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen een aanmerkelijk grotere rol zouden moeten spelen in de follow-up van de verkiezingswaarnemingsmissies en de analyse van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van mensenrechten en democratie

56. vertritt die Auffassung, dass die Rolle der ständigen Delegationen des EP und der Gemeinsamen Parlamentarischen Versammlungen bei der Weiterbehandlung der Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen und der Analyse der Fortschritte in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie deutlich gestärkt werden sollte;


Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich zouden moeten nemen. Een dergelijk idee is het overwegen waard: ...[+++]

Im Bericht wird der Ansatz gelobt, dass einzelne Geber in einer Region die Führungsrolle in einem bestimmten Sektor übernehmen sollten. Das könnten doch auch wir in Erwägung ziehen und mit der finanziellen Potenz, die die Europäische Union im Vergleich zu den Vereinten Nationen hat, die Führungsrolle für eines der acht Millenniums-Entwicklungsziele übernehmen. Mein Vorschlag wäre: Wasser.


de beoordeling van eventuele verdere maatregelen die tot een grotere rechtszekerheid zouden kunnen bijdragen en tot een logisch en harmonisch verband tussen de doelstelling van de handhaving van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang en de strikte toepassing van de regels inzake mededinging en de interne markt.

weiteren Maßnahmen, die zur Schaffung größerer Rechtssicherheit beitragen könnten sowie zur Sicherstellung eines schlüssigen und harmonischen Ausgleichs zwischen dem Ziel, weiterhin hochwertige Leistungen der Daseinsvorsorge zu erbringen, und der strikten Anwendung der Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften.


Het niet of onvoldoende implementeren van EU-wetten inzake luchtverontreiniging betekent met name dat burgers een groter risico lopen dat zij te maken krijgen met gezondheidsproblemen die samenhangen met een slechte luchtkwaliteit”.

Die Unterlassung der Umsetzung von EU-Luftreinhaltungsvorschriften oder die nicht ordnungsgemäße Umsetzung bedeutet, dass die Bürger bedingt durch schlechte Luft einem größeren Gesundheitsrisiko ausgesetzt sind”.


Hij voegde eraan toe dat een inkrimping van de produktie slechts één van de sleutelfactoren is om het marktevenwicht te herstellen, naast de verhoging van het verbruik. Daarom drong de heer Fischler erop aan dat alle segmenten van de rundvleessector een grotere inspanning zouden leveren, en met name om de lagere producentenprijzen ook door te geven aan de consumenten, hetgeen, zo zei hij, zou kunnen bijdragen tot een hoger verbruik.

Die Verringerung der Erzeugung ist nur eines der Schlüsselelemente zur Restabilisierung des Marktes, führte Fischler aus. Ein weiteres wichtiges Element sei die Steigerung des Verbrauchs. In diesem Zusammenhang forderte Fischler alle Bereiche der Rindfleischbranche auf, mehr zu unternehmen und insbesondere die Preisrückgänge bei den Erzeugern an die Verbraucher weiterzugeben, was dazu beitragen würde, den Verbrauch zu steigern.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. H ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een grotere luchtverontreiniging zouden' ->

Date index: 2022-06-25
w