Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres waaraan dit formulier gericht moet worden

Traduction de «tot erkenning adres waaraan dit formulier gericht moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

MARCOURT De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Bijlage 1 : formulier voor de aanvraag tot erkenning Adres waaraan dit formulier gericht moet worden : Waalse Overheidsdienst (SPW) Operationele directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek Departement Economische Ontwikkeling Directie Handelsvestigingen Place de la Wallonie 1 5100 Namen 1. Identificatie van de aanvrager A. Indien natuurlijke persoon : Naam en voornaam Geboortedatum Rijksregisternummer (een afschrift van de identiteitskaart bijvoegen) .

MARCOURT Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz C. DI ANTONIO Anhang 1: Antragsformular für eine Zulassung Adresse, an die dieses Formular zu senden ist: Öffentlicher Dienst der Wallonie (ÖDW) Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherch ...[+++]


Adres waaraan dit formulier gericht moet worden :

Adresse, an die dieses Formular zu senden ist:


Adres waaraan dit formulier gericht moet worden :

Anschrift, an die dieses Formular zu übermitteln ist:


Als een van de in artikelen 4, 5 en 6 bedoelde gevallen zich voordoet informeert de luchtvaartmaatschappij de passagiers onmiddellijk over het adres waaraan de klacht moet worden gericht, en over de termijn van zes maanden waarbinnen de klacht schriftelijk moet worden ingediend.

Die Luftfahrtunternehmen informieren die Fluggäste unverzüglich bei Auftreten einer der in Artikel 4, 5 und 6 genannten Fälle über die Adresse, an die die Beschwerde in Schriftform zu richten ist, sowie über die Beschwerdefrist von sechs Monaten.


De onderhandelingen zijn gericht op het sluiten van een kaderovereenkomst met algemene beginselen inzake wederzijdse erkenning, waaraan uitvoering moet worden gegeven door middel van akkoorden voor bepaalde sectoren, die (aan EU-zijde) worden gekozen door de Commissie in overleg met het comité ex artikel 113.

Die Verhandlungen würden auf den Abschluß eines Rahmenabkommens abzielen, in dem die allgemeinen Grundsätze für die gegenseitige Anerkennung enthalten sind und das durch die von der Kommission unter Konsultation des "Ausschusses 113" (auf der Seite der EU) ausgewählten sektoralen Abkommen umgesetzt werden soll.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele late ...[+++]

Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, schnell greifendes, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot erkenning adres waaraan dit formulier gericht moet worden' ->

Date index: 2023-08-01
w