Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot gevolg heeft dat vrouwen verhoudingsgewijs vaak meer " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat milieubeleid rechtstreeks van invloed is op de gezondheid en de sociaaleconomische positie van personen, en overwegende dat genderongelijkheid, in combinatie met een gebrek aan besef van de andere sociaaleconomische positie en behoeften van vrouwen, tot gevolg heeft dat vrouwen verhoudingsgewijs vaak meer last hebben van de aantasting van het milieu en inadequaat beleid op dit gebied;

D. in der Erwägung, dass sich umweltpolitische Maßnahmen direkt auf die Gesundheit und den sozioökonomischen Status von Menschen auswirken, sowie in der Erwägung, dass die Chancenungleichheit von Männern und Frauen in Verbindung mit der fehlenden Sensibilität für die unterschiedliche wirtschaftliche und soziale Stellung von Frauen und deren Bedürfnissen häufig dazu führt, dass Frauen unverhältnismäßig stark unter der Umweltzerstörung und unzureichenden politischen Maßnahmen in diesem Bereich leiden;


D. overwegende dat milieubeleid rechtstreeks van invloed is op de gezondheid en de sociaaleconomische positie van personen, en overwegende dat genderongelijkheid, in combinatie met een gebrek aan besef van de andere sociaaleconomische positie en behoeften van vrouwen, tot gevolg heeft dat vrouwen verhoudingsgewijs vaak meer last hebben van de aantasting van het milieu en inadequaat beleid op dit gebied;

D. in der Erwägung, dass sich umweltpolitische Maßnahmen direkt auf die Gesundheit und den sozioökonomischen Status von Menschen auswirken, sowie in der Erwägung, dass die Chancenungleichheit von Männern und Frauen in Verbindung mit der fehlenden Sensibilität für die unterschiedliche wirtschaftliche und soziale Stellung von Frauen und deren Bedürfnissen häufig dazu führt, dass Frauen unverhältnismäßig stark unter der Umweltzerstörung und unzureichenden politischen Maßnahmen in diesem Bereich leiden;


De Chinese markt voor agrovoedingsproducten is een van de grootste ter wereld en wordt elk jaar groter, onder meer onder invloed van een groeiende middenklasse die, vaak als gevolg van internationale reizen, smaak heeft gekregen voor Europese levensmiddelen en dranken.

Der chinesische Markt für Agrarzeugnisse und Lebensmittel ist einer der größten der Welt und wird Jahr für Jahr größer, nicht zuletzt aufgrund des Wachstums einer Mittelschicht, die – oft infolge internationaler Reisen – Gefallen an europäischen Lebensmitteln und Getränken findet.


benadrukt dat de huidige economische crisis negatieve gevolgen heeft gehad voor werknemers; wijst op het feit dat hoewel het opleidingsniveau van vrouwen de voorbije jaren sterk is gestegen en er nu meer vrouwen dan mannen afstuderen, vrouwen nog steeds vaak noodgedwongen secundaire pos ...[+++]

unterstreicht, dass die derzeitige Wirtschaftskrise sich negativ auf die Arbeitnehmer ausgewirkt hat und dass, auch wenn der Bildungsstand von Frauen in den letzten Jahren erheblich gestiegen ist und die Zahl der Hochschulabsolventinnen heute höher als der der Hochschulabsolventen ist, Frauen immer noch gezwungen sind, häufig zweitrangige und schlechter bezahlte Positionen einzunehmen;


En zoals u heeft gezegd, betreft het vaak vrouwen die in hun eigen samenleving een enigszins geïsoleerde positie innemen, en dan worden degenen die geen andere kans hebben, die niet meer om hun eigen leven geven, kamikazes.

Wie Sie gesagt haben, handelt es sich dabei häufig um Frauen, die in ihren eigenen Gesellschaften in irgendeiner Weise isoliert sind und damit natürlich aller Möglichkeiten beraubt werden, in ihrem Leben keinen Sinn mehr sehen und zu Selbstmordattentäterinnen werden.


Ook is een aantal verduidelijkingen aangebracht in de streepjes, waaronder een wijziging die tot doel heeft om een en ander meer te doen aansluiten bij de rol en de behoeften van vrouwen in plattelandseconomieën, met inbegrip van het vraagstuk (zoals reeds gesignaleerd in de resolutie van het Europees Parlement van 3 juli 2003 (P5_TA(2003)0432) over vrouwen in plattelandsgebieden in de Europese Unie) van de hoeveelheid onbetaald werk die door hen wordt verricht, hetgeen tot gevolg ...[+++]

Es wurden auch einige Präzisierungen bei den Spiegelstrichen vorgenommen, darunter eine Präzisierung, durch die die Rolle und die Erfordernisse der Frauen in den ländlichen Wirtschaften stärker berücksichtigt werden, einschließlich der Frage des Umfangs der geleisteten, unvergüteten Arbeit, die eine mangelnde Altersversorgung zur Folge hat (diese Frage wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 3. Juli 2003, P5_TA(2003)0432 zu den Frauen in den ländlichen Gebieten der Europäischen Union angesprochen).


C. overwegende dat de besmetting zich snel verbreidt onder vrouwen, met name in het subsaharagebied waar 76% van de besmette jongeren vrouwen zijn; overwegende dat besmetting van vrouwen vaak overdracht van de besmetting naar hun kind tot gevolg heeft; dat in Afrika op dit moment meer dan 12 miljoen wees ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Infektionsraten unter Frauen sehr schnell steigen, vor allem in Gebieten südlich der Sahara, wo 76 Prozent der infizierten jungen Menschen Frauen sind; in der Erwägung, dass infizierte Frauen den Virus oft an ihre Kinder weitergeben; in der Erwägung, dass in Afrika bislang über 12 Millionen Kinder zu Waisen geworden sind,


Dat heeft als gevolg dat vrouwen minder goed betaald worden dan mannen. Uit de statistieken blijkt dat de loonverschillen groter worden met de leeftijd, de opleiding en het aantal dienstjaren: voor de leeftijdsgroep 50-59 jaar beloopt het loonverschil meer dan 30%, terwijl het voor de leeftijdsgroep onder 30 jaar 7% bedraagt; het verschil bedraagt meer dan 30% voor wie hoger onderwijs heeft genoten en 13% bij mensen met een diplom ...[+++]

Aus Statistiken geht hervor, dass das Lohngefälle mit zunehmendem Alter, besserer Ausbildung und längerer Betriebszugehörigkeit zunimmt: Der Lohnunterschied beträgt über 30 % bei der Altersgruppe der 50-59-Jährigen und 7 % bei jungen Menschen unter dreißig. Er liegt bei über 30 % bei Personen mit Hochschulbildung und bei 13 % bei Menschen mit einer Ausbildung auf der unteren Sekundarstufe. Bei Arbeitnehmern mit einer Betriebszugehörigkeit von über 30 Jahren erreicht er sogar 32 %, während er 10 % niedriger (22 %) ausfällt bei den Arbeitnehmern, die in einem Unternehmen ein bis fünf Jahre tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot gevolg heeft dat vrouwen verhoudingsgewijs vaak meer' ->

Date index: 2023-05-02
w