Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot grensoverschrijdende samenwerking had geleid " (Nederlands → Duits) :

Om beter te kunnen inschatten in hoeverre het programma tot grensoverschrijdende samenwerking had geleid, werden er ook in vier buurlanden (Estland, Finland, Hongarije en Polen) bijeenkomsten gehouden.

In vier angrenzenden Ländern (Estland, Finnland, Ungarn und Polen) fanden ebenfalls Zusammenkünfte mit dem Ziel statt, sich einen Eindruck vom Ausmaß der durch das Programm verursachten grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu verschaffen.


Bovendien mag toegang alleen worden toegestaan op voorwaarde dat vergelijkingen met de nationale vingerafdrukgegevensbanken van de lidstaat en met de geautomatiseerde dactyloscopische identificatiesystemen van alle andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit niet tot de vaststelling van de identiteit van de betrokkene hebben ...[+++]

Darüber hinaus sollte der Zugang nur unter der Voraussetzung gestattet sein, dass Abgleiche mit den Fingerabdruck-Datenbanken des Mitgliedstaats und den automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssystemen aller anderen Mitgliedstaaten nach dem Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität nicht zur Feststellung der Identität der betreffenden Person geführt haben.


13. De Commissie betwist niet dat grensoverschrijdende samenwerking in het verleden eenvoudiger zou zijn geweest, als er één specifieke verordening voor beide zijden van de grenzen had bestaan.

13. Die Kommission widerspricht nicht der Auffassung, dass eine spezifische Verordnung für beide Seiten der Grenze die grenzübergreifende Zusammenarbeit hätte erleichtern können.


De verordening had echter betrekking op het gehele Tacis-programma, en slechts een zeer klein gedeelte ervan was gericht op grensoverschrijdende samenwerking(9).

Diese Verordnung deckt jedoch das gesamte Tacis-Programm ab und bezieht sich nur zu einem sehr geringen Teil auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit(9).


Bovendien mag toegang alleen worden toegestaan wanneer vergelijkingen met de nationale gegevensbanken van de lidstaat en met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit tot negatieve resultaten hebben geleid.

Darüber hinaus sollte der Zugang nur dann gestattet sein, wenn Abgleiche mit den Daten der nationalen Datenbanken des Mitgliedstaats und der automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssysteme der anderen Mitgliedstaaten nach dem Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, ergebnislos waren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Directoraat-generaal ontwikkeling en samenwerking is verantwoordelijk voor het beheer van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma’s van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI). Dat heeft tot een absurde situatie geleid voor wat betreft de grensoverschrijdende samenwerking met Rusland, aangezie ...[+++]

- Herr Präsident! Die GD für Entwicklung und Zusammenarbeit hat die Verantwortung für die Verwaltung der grenzübergreifenden Kooperationsprogramme für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), und dies hat zu einer ziemlich absurden Situation in Bezug auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Russland geführt - bei dem es sich weder um ein ENPI-Zielland noch um einen Empfänger der EU-Entwicklungshilfe handelt.


A. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 tot 25 lidstaten heeft geleid tot grotere verschillen tussen Europese regio's, dat de komende uitbreidingen die verschillen nog verder kunnen vergroten; overwegende dat de uitbreiding tevens heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal grensregio's; voorts overwegende dat de Euroregio's een beslissende bijdrage hebben geleverd aan het overstijgen van de grenzen in Europa, het opbouwen van goede burenrelaties, het bijeenbrengen van mensen aan weerszijden van de grenzen en het wegnemen van vooroordelen, met name via ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 auf 25 Mitgliedstaaten zu größeren Unterschieden zwischen den Euroregionen geführt hat; in der Erwägung, dass die bevorstehenden Erweiterungen diese Unterschiede noch weiter vergrößern können; in der Erwägung, dass die Erweiterung auch zu einer erheblichen Erhöhung der Zahl der betroffenen Grenzregionen geführt hat; in der Erwägung, dass die Euroregionen entscheidend dazu beigetragen haben, Grenzen in Europa zu überwinden, gut nachbarschaftliche Beziehungen aufzubauen, Menschen von beiden Seiten der Grenze zusammenzubringen und Vorurteile abzubauen, insbe ...[+++]


A. overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 tot 25 lidstaten heeft geleid tot grotere verschillen tussen Europese regio’s, dat de komende uitbreidingen die verschillen nog verder kunnen vergroten, en overwegende dat de uitbreiding tevens heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal grensregio’s; voorts overwegende dat de Euroregio’s een beslissende bijdrage hebben geleverd aan het slechten van de grenzen in Europa, het opbouwen van goede burenrelaties, het bijeenbrengen van mensen aan weerszijden van de grenzen en het wegnemen van vooroordelen, met name via grensoverschrijdende ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 auf 25 Mitgliedstaaten zu größeren Unterschieden zwischen den Euroregionen geführt hat; in der Erwägung, dass die bevorstehenden Erweiterungen diese Unterschiede noch weiter vergrößern können; in der Erwägung, dass dies auch zu einer erheblichen Erhöhung der Zahl der betroffenen Grenzregionen geführt hat; in der Erwägung, dass die Euroregionen entscheidend dazu beigetragen haben, Grenzen in Europa zu überwinden, gut nachbarschaftliche Beziehungen aufzubauen, Menschen von beiden Seiten der Grenze zusammenzubringen und Vorurteile abzubauen, insbesondere durc ...[+++]


In augustus 2002 heeft Denemarken een initiatief gepresenteerd met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad inzake de confiscatie van opbrengsten, hulpmiddelen en voorwerpen van misdrijven [44], aangezien het van oordeel was dat de op dat gebied bestaande instrumenten niet in voldoende mate tot effectieve, grensoverschrijdende samenwerking inzake confiscatie hebben geleid, daar er nog steeds een aantal lidstaten zij ...[+++]

Im August 2002 hatte Dänemark eine Initiative im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten [44] vorgelegt, da - so die Begründung - mit den in diesem Bereich bestehenden Rechtsakten eine effiziente grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Einziehung nicht in hinreichendem Maße sichergestellt werden konnte, weil es einer Reihe Mitgliedstaaten weiterhin nicht möglich ist, die Erträge aus allen Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe von mehr als einem Jahr belegt werden kö ...[+++]


Duur en uitslag van de procedure ter bepaling van de doelstelling 2-gebieden -In antwoord op de kritiek van de Rekenkamer op de vertraging bij de aanwijzing van gebieden die niet "noodzakelijkerwijs met de statistische of administratieve eenheden" overeenstemmen wees de Commissie erop dat deze gebieden in nauwe samenwerking met de lidstaten werden aangewezen en dat deze "in de zin van het subsidiariteitsbeginsel" gewenste nauwe samenwerking helaas tot een vertraging van de procedure had geleid.

Dauer und Ausgang des Verfahrens zur Bestimmung der Ziel 2-Fördergebiete - In Antwort auf die Kritik des Rechnungshofes bezüglich der verspäteten Ausweisung von Gebieten, die "nicht unbedingt mit den statistischen oder administrativen Einheiten" übereinstimmten, entgegnete die Kommission, dass diese Gebiete in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ausgewiesen wurden und dass diese "im Sinne des Subsidiaritätsprinzips" gewünschte enge Zusammenarbeit leider zu einer Verfahrensverzögerung geführt hat.


w