Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot heden heb bekleed » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de functies die ik heb bekleed geldt een dergelijke procedure niet.

Ein solches Verfahren war im Rahmen meiner bisherigen Tätigkeiten nicht vorgesehen.


(b) De andere hoge leidinggevende functies die ik vanaf 2001 tot heden heb bekleed zijn, onder andere adjunct-gouverneur en bestuurslid van de Export-Import Bank van de Slowaakse Republiek, algemeen directeur van de overheidsdienst voor buitenlandse investeringen en handel - SARIO, en lid van de Raad van het bankwezen, de hoogste bestuursinstantie van de Nationale Bank van Slowakije. Momenteel ben ik ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Slowaakse Garantie en Ontwikkelingsbank.

(b) Zu meinen aufeinanderfolgenden Führungspositionen von 2001 bis heute gehörten die folgenden Posten: Vizegouverneur und Vorstandsmitglied der Export-Import-Bank der Slowakischen Republik, Vorstandsvorsitzender der für ausländische Investitionen und Außenhandel zuständigen staatlichen Behörde Slovak Investment and Trade Development Agency (SARIO) und Mitglied des Bankrats der Slowakischen Nationalbank.


In alle posten die ik tot nu toe heb bekleed, heb ik te allen tijde het transparantiebeginsel volstrekt nageleefd en heb mijn tegoeden en inkomsten volledig gedeclareerd en belangenconflicten bekendgemaakt.

In allen Positionen, die ich bisher ausgefüllt habe, habe ich den Grundsatz der Transparenz uneingeschränkt befolgt und Erklärungen über Vermögenswerte in meinem Besitz, über mein Einkommen und über Interessenkonflikte abgegeben.


« [...] op basis van de thans vigerende Europese regelgeving kan België een afwijking genieten. Het is dus niet ertoe gehouden de advocaten aan de btw te onderwerpen. Ik heb tot op heden van die mogelijkheid gebruik gemaakt met als voornaamste reden de zorg om de kosten van de toegang tot het gerecht niet nog te verzwaren.

« [Auf] der Grundlage der zurzeit geltenden europäischen Regelung kann Belgien in den Vorteil einer Abweichung gelangen. Das Land ist also nicht verpflichtet, den Rechtsanwälten die Mehrwertsteuer aufzuerlegen. Ich habe bisher diese Möglichkeit genutzt, die hauptsächlich mit dem Bemühen begründet war, die Kosten des Zugangs zur Justiz nicht noch zu erhöhen.


De meeste posten die ik heb bekleed hadden te maken met begroting, met aangelegenheden in verband met het opzetten en uitvoeren van het belastingstelsel en diverse aspecten van de begrotingscyclus: planning, opstelling, goedkeuring en controle.

Die meisten Stellen, die ich innehatte, hatten mit dem Haushalt zu tun, mit dem Entwurf und der Umsetzung des Steuersystems bzw. mit den einzelnen Aspekten des Haushaltszyklus (Planung, Aufstellung, Genehmigung und Kontrolle).


Gedurende mijn hele professionele loopbaan ben ik in de verschillende functies die ik heb bekleed betrokken geweest bij verschillende aspecten van monetaire, financiële en bedrijfseconomische aangelegenheden.

Während meiner gesamten beruflichen Laufbahn hatte ich in den diversen Positionen, die ich bekleidete, mit verschiedenen Aspekten von Währungs-, Finanz- und Geschäftsfragen zu tun.


Derhalve heb ik de eer u voor te stellen aanhangsel VI bij de Overeenkomst over de handel in wijn te vervangen door het aanhangsel bij dit besluit met ingang van heden.

Daher beehre ich mich vorzuschlagen, die Anlage VI des Abkommens über den Handel mit Wein ab dem heutigen Tag durch die beigefügte Anlage zu ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot heden heb bekleed' ->

Date index: 2021-01-08
w