Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het gewenste resultaat leidt " (Nederlands → Duits) :

Tot mijn spijt moet ik echter constateren dat zelfregulering tot nu toe niet tot het gewenste resultaat heeft gehad", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor Justitie.

Ich bedauere aber, dass die Selbstverpflichtung bisher trotzdem keine zufriedenstellenden Ergebnisse gezeitigt hat, “ erklärte Viviane Reding, die Vizepräsidentin der Kommission und EU-Justizkommissarin.


We dienen hiervoor de nodige geldelijke middelen ter beschikking te stellen, uiteraard afkomstig uit de structuurfondsen, en wel op zodanige wijze dat de inzet van deze middelen tot het gewenste resultaat leidt.

Meiner Meinung nach ist dies der grundlegende Ansatz. Wir sollten sicherstellen, dass er unterstützt wird, natürlich ausgehend vom Strukturfonds und zwar so, dass die Mittel dem angestrebten Ziel dienen.


12. stelt zich op het standpunt dat wanneer het opleggen van sancties volgens het evaluatieverslag niet tot het gewenste resultaat leidt, de aard van de sancties dient te worden gewijzigd (bv. gerichte in plaats van alomvattende sancties);

12. ist der Ansicht, dass es angezeigt ist, die Art der Sanktionen beispielsweise von flächendeckenden zu gezielten Sanktionen zu ändern, wenn in dem Bewertungsbericht festgestellt wird, dass die verhängten Sanktionen ihren Zweck nicht erfüllen;


Vervolgens hebben we slechts een handjevol personeelsleden dat ervoor moet zorgen dat deze overeenkomst tot het gewenste doel leidt, zijn de winsten van illegale houtkap gigantisch en misschien wel groter dan wat wij bij wijze van compensatie te bieden hebben, en bevinden de markten voor illegaal hout zich in landen zoals China, die wellicht veel minder oog en respect hebben voor het behoud van bossen dan wij.

Dann ist da auch die Zahl der Personen zu nennen, die darauf hinarbeiten, sicherzustellen, dass die Ziele dieses Abkommens erreicht werden – gerade einmal eine Handvoll Menschen; die Profite des illegalen Holzeinschlages sind absolut gigantisch und vielleicht größer als alles, was wir als Entschädigung anbieten können; und die Märkte für illegal geschlagenes Holz sind Länder wie China, die unter Umständen nicht so sehr wie wir auf den Erhalt der Wälder achten und den Wäldern nicht den erforderlichen Respekt entgegen bringen.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik in de jaren dat ik lid van het Europees Parlement ben geweest, heb geleerd dat het resultaat niet altijd het gewenste resultaat is.

– (SV) Frau Präsidentin! Ich muss sagen, in all den Jahren, die ich nun im Europäischen Parlament bin, habe ich gelernt, dass nicht immer alles so ausgeht, wie man es gerne hätte.


- het Parlement dient te worden geïnformeerd over de specifieke maatregelen die de Commissie voornemens is te treffen om te waarborgen dat zij gedurende de overgangsperiode naar de volledige tenuitvoerlegging van de nieuwe methode, en in gevallen waarin deze niet tot de gewenste resultaten leidt, haar rol van hoedster van het Verdrag zal vervullen;

- das Parlament über die spezifischen Maßnahmen zu informieren, die die Kommission zu ergreifen gedenkt, um zu gewährleisten, dass sie während der Übergangszeit bis zur vollständigen Einführung des neuen Systems und für den Fall, dass das neue System nicht die erwarteten Ergebnisse bringt, ihrer Rolle als Hüterin der Verträge in vollem Umfang nachkommt;


Na negen maanden onderhandelingen dringt de EU er bij de partijen op aan om deze besprekingen zodanig vorm te geven dat het gewenste resultaat zo spoedig mogelijk bereikt kan worden.

Nach neun Monaten der Verhandlungen fordert die EU die Konfliktparteien nachdrücklich auf, die Gespräche so zu gestalten, daß das gewünschte Ergebnis so schnell wie möglich erreicht werden kann.


Daarvoor zijn in de eerste plaats de Lid-Staten verantwoordelijk; de Commissie acht het echter noodzakelijk te wijzen op specifieke maatregelen die moeten worden genomen om het gewenste resultaat te behalen".

Dafür sind in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich; die Kommission möchte jedoch darauf hinweisen, daß besondere Maßnahmen erforderlich sind, wenn die gewünschte Wirkung erzielt werden soll".


Voortdurend worden steeds meer geavanceerde verboden produkten ontwikkeld, er bestaat een goed gestructureerd netwerk voor de verkoop van deze stoffen, en de actie om overtreders door de rechtbanken te laten veroordelen is een tijdrovende aangelegenheid en levert niet altijd het gewenste resultaat op.

Die Entwicklung immer rafinierterer verbotener Stoffe dauert an, ihr Mißbrauch ist weit verbreitet und der Rechtsweg zur Überführung von Tätern ist langwierig und problematisch.


Deze hervormingen hebben het gewenste resultaat gehad.

Diese Reformmaßnahmen seien sehr erfolgreich gewesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het gewenste resultaat leidt' ->

Date index: 2021-08-04
w