Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het jaarverslag 2002 benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

VERSLAG VAN DE COMMISSIE Activiteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling Jaarverslag 2002

BERICHT DER KOMMISSION Tätigkeiten der Europäischen Union im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung Jahresbericht 2002


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0124 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE Activiteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling Jaarverslag 2002

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0124 - EN - BERICHT DER KOMMISSION Tätigkeiten der Europäischen Union im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung Jahresbericht 2002


Activiteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling Jaarverslag 2002

Tätigkeiten der Europäischen Union im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung Jahresbericht 2002


VERSLAG VAN DE COMMISSIE Activiteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling Jaarverslag 2002 /* COM/2003/0124 definitief */

BERICHT DER KOMMISSION Tätigkeiten der Europäischen Union im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung Jahresbericht 2002 /* KOM/2003/0124 endgültig */


Uit deze cijfers blijkt wel, zoals de president aan het eind van zijn inleiding tot het jaarverslag 2002 benadrukt, hoe hard er door de communautaire rechter is gewerkt aan de vooravond van zeer ingrijpende veranderingen als de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice en de consequenties daarvan voor de communautaire rechtspleging, of de uitbreiding van de Unie, waarop het Hof zich voorbereidt met alle inzet die een gebeurtenis van dergelijke groot belang voor de toekomst van Europa en de Europese Unie verlangt.

Diese Zahlen belegen wie der Präsident zum Abschluss seines Vorworts zum Jahresbericht 2002 bemerkt die Intensität der gemeinschaftlichen Rechtsprechungstätigkeit, die vor wichtigen Veränderungen steht, und zwar sowohl im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrages von Nizza mit seinen Konsequenzen für das Rechtssprechungssystem der Gemeinschaft als auch auf die Erweiterung, die der Gerichtshof mit dem Engagement vorbereitet, das bei einem Ereignis von einer solchen Bedeutung für die Zukunft Europas und der Europäischen Union geboten ist.


De Commissie verwelkomt het jaarverslag 2002, dat een zeer evenwichtig, realistisch en genuanceerd beeld geeft van de sterke en de zwakke punten van de diverse aspecten van het begrotingsbeheer: uitgavencategorieën, ontvangsten en prestaties op het gebied van uitvoering.

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Jahresbericht 2002 die Stärken und Schwächen der verschiedenen Aspekte bei der Verwaltung der Haushaltsmittel - wie Ausgabenkategorien, Einnahmen und Ergebnisse beim Haushaltsvollzug - sehr ausgewogen, realistisch und differenziert darstellt.


De Europese Rekenkamer heeft op 17 november haar jaarverslag 2002 ingediend bij de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement.

Der Europäische Rechnungshof legte dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments am 17. November seinen Jahresbericht 2002 vor.


Jaarverslag 2002 van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste Aanleg van de Europese gemeenschappen

Jahresbericht 2002 des Gerichtshofes und des Gerichts Erster instanz der Europäischen Gemeinschaften


- de voorbereiding van het jaarverslag 2002 over structurele hervormingen door de voorzitter van het Comité voor economische politiek, de heer Cotis;

Erläuterungen des Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, Herrn Cotis, zur Ausarbeitung des Jahresberichts über die Strukturreformen 2002,


Met het oog op de stapsgewijze aanpak van de kwaliteit van het werk die terug is te vinden in de nationale actieplannen voor 2002 heeft de Commissie in het ontwerp van het Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2002 benadrukt dat de lidstaten in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid meer aandacht dienen te schenken aan verbeteringen van de kwaliteit van het werk.

Mit Blick auf die bruchstückhaften Zugänge zur Qualität der Arbeit in den Nationalen Aktionsplänen für das Jahr 2002 hat die Kommission im Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2002 nachdrücklich darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten der Erhöhung der Arbeitsqualität in ihren Nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung einen höheren Stellenwert einräumen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het jaarverslag 2002 benadrukt' ->

Date index: 2024-03-05
w