Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het lopende kwartaal uitstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet uit een van de twee mogelijkheden worden gekozen: driemaandelijkse rapportage (de ramingen kunnen aan herziening onderhevig zijn) die zich ten minste tot het lopende kwartaal uitstrekt en/of som van de tot de actuele datum geregistreerde begrotingsimpact.

Eine der beiden Möglichkeiten muss ausgefüllt werden: vierteljährliche Berichterstattung (ggf. zu revidierende Schätzungen) mindestens bis einschließlich des laufenden Quartals und/oder Summe der beobachteten Haushaltswirkung bis zum jeweiligen Berichtszeitpunkt.


Voor elk kwartaal vermelden of de gerapporteerde gegevens met de geregistreerde gegevens overeenstemmen; de rapportage is verplicht tot en met het lopende kwartaal.

Bitte für jedes Quartal angeben, ob es sich bei den Angaben um Beobachtungsdaten handelt; die Berichterstattung ist einschließlich bis zum laufenden Quartal obligatorisch.


De rapportage is verplicht tot en met het lopende kwartaal.

Die Berichterstattung ist einschließlich bis zum laufenden Quartal obligatorisch.


Als de gegevens voor het lopende kwartaal niet beschikbaar zijn, gelieve dan de laatste beschikbare maandgegevens te verstrekken met vermelding van de maand waarop zij betrekking hebben.

Sind für das laufende Quartal keine Daten verfügbar, bitte die letzten verfügbaren monatlichen Daten und den jeweiligen Monat angeben.


Ordernummer van de handeling uitgevoerd d.m.v. het voertuig betrokken bij de eerste handeling van het lopende kwartaal :

Laufende Nummer des mittels des betreffenden Fahrzeugs durchgeführten Vorgangs im Verhältnis zum ersten Vorgang des laufenden Trimesters:


q (lopend kwartaal) || raming || raming || raming || raming || raming || raming || raming || raming || raming || raming || raming

q (laufendes Quartal) || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung || Schätzung


De in de eerste alinea bedoelde mogelijkheid is niet meer van toepassing vanaf het einde van de maand waarin het totaalbedrag, zonder btw, van de in de artikel 264, lid 1, onder d), en artikel 265, lid 1, onder c), bedoelde goederenleveringen, voor het lopende kwartaal de som van 50 000 EUR of de tegenwaarde daarvan in de nationale munteenheid overschrijdt.

Die in Unterabsatz 1 vorgesehene Möglichkeit besteht ab Ende desjenigen Monats nicht mehr, in dem der Gesamtbetrag der Lieferungen von Gegenständen gemäß Artikel 264 Absatz 1 Buchstabe d und Artikel 265 Absatz 1 Buchstabe c für das laufende Quartal ohne Mehrwertsteuer den Betrag von 50 000 EUR oder den Gegenwert in Landeswährung übersteigt.


Het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil heeft betrekking op de sociale bijdragen die verschuldigd zijn door een zelfstandige voor een periode die zich uitstrekt van het tweede kwartaal 1992 tot het vierde kwartaal 1995.

Der dem Verweisungsrichter vorgelegte Streitfall bezieht sich auf die Sozialbeiträge, die von einem Selbständigen für einen Zeitraum geschuldet werden, der sich vom zweiten Quartal 1992 bis zum vierten Quartal 1995 erstreckt.


De Spaanse autoriteiten stellen echter de data van inwerkingtreding van deze vergunningen zodanig vast dat een verdeling van de hoeveelheden per kwartaal wordt gewaarborgd, waarbij het eerste kwartaal eveneens de hoeveelheden omvat die overeenstemmen met het op de datum van inwerkingtreding van deze beschikking nog lopende gedeelte van de maand maart.

Die spanischen Behörden setzen jedoch den Zeitpunkt des Wirksamwerdens dieser Bewilligungen so fest, daß eine Verteilung der Mengen nach Quartalen sichergestellt wird, wobei das erste Quartal auch die entsprechenden Mengen der verbleibenden Tage des Monats März ab dem Zeitpunkt des Wirksamwerdens dieser Entscheidung umfasst.


De goede uitvoering van de bepalingen van deze beschikking vereist het geven van nauwkeurig omschreven voorschriften betreffende de toepassing en het beheer daarvan; met name dienen, ten einde een verergering van de storing op de markt van de betrokken produkten te voorkomen, de in Spanje tot einde 1986 toegelaten hoeveelheden per kwartaal te worden verdeeld, waarbij de hoeveelheden van het tweede kwartaal van 1986 eveneens de hoeveelheden voor het op de datum van inwerkingtreding van deze beschikking nog lopende gedeelte van maart m ...[+++]

Zur ordnungsgemässen Durchführung dieser Entscheidung müssen genaue Durchführungs- und Verwaltungsvorschriften erlassen werden. Um eine Verschärfung der Marktzerrüttung bei den betreffenden Erzeugnissen zu vermeiden, ist es namentlich angezeigt, die bis Ende 1986 in Spanien insgesamt zulässigen Mengen nach Quartalen aufzuteilen, wobei die Mengen des zweiten Quartals 1986 auch die Mengen für die verbleibenden Tage des Monats März ab dem Wirksamwerden dieser Entscheidung umfassen. Ferner ist im Hinblick auf eine bessere Anpassung an die Nachfrage die Möglichkeit vorzusehen, Genehmigungen zwischen den unter diese Entscheidung fallenden Grup ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het lopende kwartaal uitstrekt' ->

Date index: 2022-03-28
w