Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot kort geleden waren » (Néerlandais → Allemand) :

Voor een beperkt aantal EU‑bestanden heeft de Commissie pas kort geleden wetenschappelijk advies ontvangen.

Für eine begrenzte Zahl von Beständen der EU hat die Kommission die wissenschaftlichen Gutachten erst vor kurzem erhalten.


Het laatste stuk is kort geleden, in juli 2015, in werking getreden.

Die letzte dieser Rechtsvorschriften ist erst im Juli 2015 in Kraft getreten.


Ik wil niet herhalen wat al eerder is gezegd, maar enkel een korte aanvullende opmerking plaatsen. Kort geleden waren we in Kosovo, waar heel veel gebieden zijn waar de Europese Unie niets doet om het de eenvoudige mensen aldaar mogelijk te maken een passende vorm van landbouw te ontwikkelen.

Ich will nicht wiederholen, was schon gesagt wurde. Nur ein kurzer Einschub: Wir waren vor kurzem im Kosovo, wo es viele Flächen gibt, wo wir als Europäische Union aber nicht dazu beitragen, dass die einfachen Menschen dort auch die Möglichkeit haben, eine entsprechende Landwirtschaft zu entwickeln.


Daarom moeten we het ontwerp-afvalbeheersplan dat de autoriteiten van Campanië kort geleden bij de Commissie hebben ingediend – en met ‘kort geleden’ bedoel ik ook echt ‘kort geleden’ – zorgvuldig bestuderen en er goed op toezien dat ze dat plan ook echt goedkeuren en uitvoeren.

Daher müssen wir den Entwurf des Abfallbewirtschaftungsplans genau überprüfen, den die Behörden Kampaniens gerade erst bei der Kommission eingereicht haben – und mit „gerade erst“ meine ich tatsächlich „gerade erst“ –, und sorgfältig überwachen, dass sie den Plan tatsächlich verabschieden und umsetzen.


Ik wil de doelstellingen of ambities niet in twijfel trekken maar er moet worden geconstateerd dat de Europese Gemeenschap uit twee groepen van landen bestaat die tot kort geleden waren gescheiden door het zogenaamde ijzeren gordijn.

Ich möchte die Ziele oder Ambitionen nicht in Frage stellen, doch muss festgestellt werden, dass die Europäische Gemeinschaft aus zwei Gruppen von Ländern besteht, die bis vor kurzem noch durch den so genannten Eisernen Vorhang getrennt waren.


Op 9 november 2007 – heel kort geleden dus – beoordeelden de ministers van Algemene zaken de twee compromistekstendie het gevolg waren van de splitsing.

Die beiden aus der Teilung resultierenden Kompromisstexte wurden von der Gruppe für Allgemeine Angelegenheiten am 9. November 2007 beurteilt, also erst vor kurzem.


Alle problemen in Europa in verband met de teloorgang van de veiligheidscultuur in onze kerncentrales waren onbespreekbaar, hoewel de incidenten in Duitsland met reactoren van het bedrijf Vattenfall kort geleden een duidelijke illustratie van die verminderde veiligheid vormden.

Alle Probleme, die es in Europa mit dem Niedergang der Sicherheitskultur in Atomkraftwerken gibt, waren kein Thema, obwohl Vattenfall da gerade ein großes negatives Beispiel in Deutschland abgeliefert hat.


Volgens de Griekse delegatie wordt de onderhavige steun namelijk gerechtvaardigd door de noodzakelijke sanering van de productie-eenheden en met name van de coöperaties die in een moeilijke situatie verkeren door de in het algemeen reeds lang bestaande en door onverwachte gebeurtenissen (natuurrampen en andere onvoorziene crisissituaties) ontstane schuldenlast die met de tijd alleen maar groter is geworden ten gevolge van de rentetarieven die kort geleden nog in Griekenland werden gehanteerd.

Nach Auffassung der griechischen Delegation sind diese Beihilfen tatsächlich angesichts der Notwendigkeit einer Sanierung von Produktionsbetrieben und insbesondere von Genossenschaften gerechtfertigt, die sich aufgrund der Schulden, die sie im allgemeinen vor langer Zeit nach unvorhergesehenen Ereignissen (Naturkatastrophen und anderen unvorhersehbaren Ereignissen) eingegangen sind, in einer schwierigen Situation befinden und deren Lage sich im Laufe der Zeit aufgrund der in Griechenland bis vor kurzem geltenden hohen Zinssätze noch v ...[+++]


Kort geleden heeft de Commissie de Raad een door Eurocommissaris Henning Christophersen ingediend voorstel toegezonden om de Europese Investeringsbank ervan te verzekeren dat de Gemeenschap zich garant stelt, in geval van verliezen als gevolg van leningen voor projecten in de volgende Midden- en Oosteuropese landen : Polen, Hongarije, de Republiek Tsjechië, de Republiek Slowakije, Roemenië, Bulgarije, Letland, Estland, Litouwen en Albanië.

Die Kommission hat dem Rat einen von Kommissionsmitglied Henning Christophersen vorgelegten Vorschlag übermittelt, demzufolge die Gemeinschaft die Bürgschaft für Verluste der Europäischen Investitionsbank bei Darlehen für in den mittel- und osteuropäischen Ländern Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Rumänien, Bulgarien, Lettland, Estland, Litauen und Albanien durchgeführten Projekten übernehmen soll.


De Commissie heeft kort geleden humanitaire spoedhulp toegewezen voor een bedrag van 4,5 miljoen ecu (zie PP(93)595).

Erst vor kurzem hat die Kommission eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 4,5 Mio. ECU bewilligt (siehe IP(93)595).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot kort geleden waren' ->

Date index: 2023-01-10
w