Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot lange termijn verder moeten " (Nederlands → Duits) :

Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalender ...[+++]

Ein Durchflussbegrenzer kann angebracht werden, insofern folgende Bedingungen beachtet werden: - wenn der Zahlungsausfall weiter anhält, wird dem Schuldner ein Schreiben zugeschickt, in dem er auf die Gefahr einer Begrenzung des Wasserdurchflusses innerhalb von mindestens dreißig Tagen ab dem Datum dieses Schreibens hingewiesen wird; - gleichzeitig informiert die Versorgungsgesellschaft schriftlich das Öffentliche Sozialhilfezentrum; - in Ermangelung einer vernünftigen Verpflichtung zur Tilgung der Schuld seitens des Schuldners oder ...[+++]


Alle partijen die op dat ogenblik in de strafprocedure betrokken zijn, moeten worden opgeroepen en gehoord over de mogelijke nietigverklaring van stukken en, in voorkomend geval, over de mogelijkheid tot inzage en gebruik van die nietigverklaarde stukken in de verdere strafprocedure.

Alle Parteien, die zu diesem Zeitpunkt am Strafverfahren beteiligt sind, müssen vorgeladen und zur möglichen Nichtigerklärung der Aktenstücke sowie gegebenenfalls zu der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung dieser für nichtig erklärten Aktenstücken im weiteren Strafverfahren angehört werden.


Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met h ...[+++]

Unter Gefahr der Unzulässigkeit gelten folgende Bestimmungen: 1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden; 2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an; 3° die Bewerbung um eine Stelle wird begründet und mit einem Lebenslauf versehen, der dem in der Anlage VI angefü ...[+++]


3° in paragraaf 3 wordt punt 1° vervangen als volgt: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 4° in paragraaf 3 wordt punt 2° vervangen als volgt: "2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur".

; 3° in Paragraph 3 wird Ziffer 1 durch Folgendes ersetzt: "1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden"; 4° in Paragraph 3 wird Ziffer 2 durch Folgendes ersetzt: "2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an".


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den ...[+++]


3. gelooft dat de doelstelling op lange termijn zou moeten zijn om de visbestanden te laten herstellen naar niveaus die de MDO kunnen overstijgen en maximale economische opbrengsten kunnen generen op een duurzame basis op lange termijn, en roept daarom de Commissie op om het nodige onderzoek in te stellen en om vervolgens voorstellen te presenteren die verder bouwen op de huidige voorstellen voor GVB-hervormingen en om te bewegen richting een meer geav ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass langfristig angestrebt werden sollte, die Fischbestände wieder auf ein Niveau zu bringen, das dauerhaft und langfristig oberhalb des höchstmöglichen Dauerertrags (MSY) liegt und wirtschaftliche Höchsterträge ermöglicht, und fordert deshalb die Kommission auf, die hierzu notwendigen einschlägigen Forschungsmaßnahmen durchzuführen und anschließend Vorschläge vorzulegen, mit denen – ausgehend von den aktuellen Vorschlägen zur Reform der GFP – eine ökologisch und ökonomisch fortschrittlichere Position eingenommen ...[+++]


We hebben nieuwe toezichtstructuren nodig en meer eigen middelen, die in verhouding met het risico een progressieve stijging vertonen, stimulerende maatregelen die op de lange termijn en niet op de korte termijn zijn gericht, een gecoördineerde exit-strategie met betrekking tot de staatssteun, inperking van het protectionisme en overeenstemming van de regelgeving in plaats van concurrentie van de regelgeving. Verder moeten de proc ...[+++]

Neben neuen Aufsichtsstrukturen brauchen wir eine höhere und progressiv zum Risiko steigende Eigenkapitalausstattung, langfristig – nicht kurzfristig – ausgerichtete Anreizsysteme, eine koordinierte Ausstiegsstrategie aus der Staatshilfe, Eindämmung von Protektionismus, Regulierungskongruenz anstatt Regulierungsarbitrage, Überwindung der Prozyklizität und eine Lösung für das „Too big to fail “-Problem, und vor allem müssen wir an der bewährten sozialen Marktwirtschaft festhalten.


We hebben nieuwe toezichtstructuren nodig en meer eigen middelen, die in verhouding met het risico een progressieve stijging vertonen, stimulerende maatregelen die op de lange termijn en niet op de korte termijn zijn gericht, een gecoördineerde exit-strategie met betrekking tot de staatssteun, inperking van het protectionisme en overeenstemming van de regelgeving in plaats van concurrentie van de regelgeving. Verder moeten de proc ...[+++]

Neben neuen Aufsichtsstrukturen brauchen wir eine höhere und progressiv zum Risiko steigende Eigenkapitalausstattung, langfristig – nicht kurzfristig – ausgerichtete Anreizsysteme, eine koordinierte Ausstiegsstrategie aus der Staatshilfe, Eindämmung von Protektionismus, Regulierungskongruenz anstatt Regulierungsarbitrage, Überwindung der Prozyklizität und eine Lösung für das „Too big to fail“-Problem, und vor allem müssen wir an der bewährten sozialen Marktwirtschaft festhalten.


Wat nodig is, is schuldverlichting en een ontwikkelingsbeleid voor de lange termijn. Verder moeten we ons solidair tonen met de ontwikkelingslanden.

Notwendig sind ein Schuldenerlass und eine langfristige Entwicklungspolitik, aber auch ein Geist der Solidarität mit den Ländern der Dritten Welt.


Mijnheer de commissaris, zouden wij op middellange termijn geen evaluatie moeten maken van het stelsel van Europese scholen en dit meertalige onderwijsmodel verder moeten uitbreiden? De lidstaten zouden aangespoord moeten worden dit onderwijsmodel vaker toe te passen, daarbij gebruikmakend van de ervaringen van de Europese scholen.

Sollte man nicht, Herr Kommissar, mittelfristig Bilanz über das System der europäischen Schulen ziehen und das Modell der mehrsprachigen Ausbildung ausdehnen, die Mitgliedstaaten anregen, sich unter Nutzung der Erfahrungen der europäischen Schulen mehr dafür zu engagieren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot lange termijn verder moeten' ->

Date index: 2024-09-04
w