Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe hoofdzakelijk betrekking hadden " (Nederlands → Duits) :

Als wij de EU in haar geheel beschouwen, hebben de algemene inspanningen van het mkb tot nu toe hoofdzakelijk geleid tot "banenloze" groei, zoals blijkt uit de uiteenlopende trends in de lidstaten van de EU-27.

Betrachtet man die EU als Ganzes, so haben ihre Bemühungen insgesamt meist zu einem „beschäftigungsneutralen“ Wachstum geführt, wie die uneinheitliche Entwicklung in den 27 EU-Mitgliedstaaten zeigt.


Tot nu toe wijst feedback van stakeholders erop dat dit principe, hoewel het een integrerend onderdeel van het cohesiebeleid is, zeer uiteenlopend in de praktijk wordt gebracht in de verschillende lidstaten; dat hangt hoofdzakelijk af van de vraag of de institutionele en politieke cultuur in een lidstaat al bevorderlijk was voor raadpleging, participatie en dialoog met relevante stakeholders.

Obwohl die Partnerschaft ein wesentlicher Bestandteil der Kohäsionspolitik ist, lässt das bisherige Feedback der Interessenvertreter auf große Unterschiede hinsichtlich ihrer Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten schließen, wobei der Umsetzungsgrad im Wesentlichen davon abhängt, ob die in einem Mitgliedstaat vorhandene institutionelle und politische Kultur Konsultation, Beteiligung und Dialog begünstigt.


Een eerste reden hiervoor is dat Europeana tot nu toe hoofdzakelijk bestaat uit werken die afkomstig zijn uit slechts een aantal van de meest actieve landen.

Zunächst einmal, weil Europeana bisher hauptsächlich Werke enthält, die lediglich von einigen der aktivsten Ländern bereitgestellt wurden.


5. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het voorstel van de Europese Conventie over te nemen om, door de afschaffing van het onderscheid in de begroting tussen de verplichte uitgaven, die tot nu toe hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouwsector, en de niet-verplichte uitgaven, de begrotingsbevoegdheid van het Europees Parlement uit te breiden.

5. fordert die Regierungskonferenz auf, den Vorschlag des Europäischen Konvents zu übernehmen, dem Europäischen Parlament durch die Aufhebung der im Haushaltsbereich bislang bestehenden Unterscheidung zwischen obligatorischen Ausgaben, die bislang im Wesentlichen den Agrarbereich betreffen, und nicht-obligatorischen Ausgaben erweiterte Haushaltsrechte einzuräumen.


5. verzoekt de Commissie om over te gaan tot opstelling en publicatie van een analytisch verslag over de kwalitatieve en kwantitatieve participatie van de lidstaten van de Europese Unie aan de regionale programma's van MEDA (sectoren, type ondernemingen), aangezien de periodieke evaluaties tot nu toe uitsluitend betrekking hadden op de geassocieerde landen;

5. fordert die Kommission auf, die Ausarbeitung und Veröffentlichung von Analysen im Zusammenhang mit den quantitativen und qualitativen Aspekten der Mitwirkung der EU-Mitgliedstaaten an den MEDA-Regionalprogrammen (Sektoren, Art der Unternehmen) voranzutreiben, weil bislang die regelmäßigen Bewertungen nur die Beteiligung der assoziierten Staaten betreffen;


11. verwacht dat de Europese Raad reeds vóór het begin van begrotingsjaar 2005 een Europese Grondwet zal aannemen waarin de medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement wordt uitgebreid tot de gemeenschappelijke ordening der landbouwmarkten, alsmede tot de andere bepalingen die voor de verwezenlijking van doelstellingen van het GLB noodzakelijk zijn, en dat het Europees Parlement ruimere begrotingsbevoegdheden krijgt door de opheffing van het tot dusverre op begrotingsgebied bestaande onderscheid tussen verplichte uitgaven, die hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouw, en niet-verp ...[+++]

11. erwartet, dass der Europäische Rat bereits vor Beginn des Haushaltsjahres 2005 eine Europäische Verfassung annehmen wird, in der die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments auf die gemeinsamen Marktordnungen sowie die anderen Bestimmungen, die für die Verwirklichung der Ziele der gemeinsamen Landwirtschaftspolitik notwendig sind, ausgedehnt wird; ferner werden dem Europäischen Parlament durch die Aufhebung der im Haushaltsbereich bislang bestehenden Unterscheidung zwischen obligatorischen Ausgaben, die bislang im Wesentlichen den Agrarbereich betreffen, und nich ...[+++]


Bij de band tussen vervoer en gezondheid is tot nu toe hoofdzakelijk aandacht besteed aan maatregelen gericht op het verminderen van het aantal ongelukken.

Wenn es um das Verhältnis von Verkehr und Gesundheit ging, standen bislang vor allem Maßnahmen zur Reduzierung der Unfallzahlen im Vordergrund.


Hoewel de regels en procedures inzake verhaalsmogelijkheden hoofdzakelijk door de nationale rechtssystemen zijn geregeld, zijn tot nu toe op communautair niveau vele initiatieven genomen om de hinderpalen voor een doeltreffende behandeling van consumentengeschillen, in het bijzonder betreffende grensoverschrijdende transacties, uit de weg te ruimen.

Obwohl die für Rechtsbehelfe geltenden Vorschriften und Verfahren im wesentlichen im innerstaatlichen Recht festgelegt sind, sind bereits zahlreiche Initiativen auf Gemeinschaftsebene eingeleitet worden, mit denen die Hindernisse beseitigt werden sollen, die einer effizienten Handhabung von verbraucherrechtlichen Streitigkeiten - insbesondere bei grenzüberschreitenden Geschäften -entgegenstehen.


9. het tot nu toe met betrekking tot het gemeenschappelijk referentiekader verrichte werk, met name de betrokkenheid van de lidstaten en de belanghebbenden, en de in het jaarlijkse voortgangsverslag neergelegde verbintenis van de Commissie om het proces en de werkwijze van de workshops op zodanige wijze aan te passen dat aan de behoeften van de Raad, het Europees Parlement en de belanghebbenden tegemoet wordt gekomen;

9. in dieser Hinsicht die bereits geleistete Arbeit am Gemeinsamen Referenzrahmen und insbesondere die Einbeziehung der Mitgliedstaaten und betroffener Kreise sowie die von der Kommission im jährlichen Fortschrittsbericht eingegangene Verpflichtung, das Verfahren und die Arbeitsweise der Workshops anzupassen, um den Erfordernissen des Rates und des Europäischen Parlaments sowie der betroffenen Kreise Rechnung zu tragen,


De aangesneden vraagstukken hadden hoofdzakelijk betrekking op : - de coördinatie van de acties tussen de Commissie en de Lid-Staten, - de rol die de Lid-Staten zullen moeten spelen, - de financiering van het initiatief, - de teneur van de boodschappen en de concrete middelen voor de verspreiding ervan".

Im wesentlichen wurden folgende Fragen behandelt: - Koordinierung der Maßnahmen zwischen Kommission und Mitgliedstaaten, - Rolle, die die Mitgliedstaaten zu übernehmen haben, - Finanzierung der Initiative, - Formulierung der zu vermittelnden Botschaften und konkrete Mittel für ihre Verbreitung".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe hoofdzakelijk betrekking hadden' ->

Date index: 2024-05-17
w