Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe moeten doen " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe hebben Polen en Spanje deze richtlijn nog niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk 22 juli 2013 moesten doen.

Polen und Spanien haben die Richtlinie noch nicht vollständig in nationales Recht überführt, obwohl die Umsetzungsfrist am 22. Juli 2013 endete.


Het zou er niet toe moeten doen aan welke kant van de grens burgers wonen en wat hun etnische afkomst is: of ze nu in Niš of in Kalotina wonen, in Caribrod of in Sofia, in Priština of in Leskovac, Europese integratie is voor zowel Servische burgers als hun buren de enige weg naar stabiliteit, veiligheid en voorspoed.

Es sollte keine Rolle spielen, auf welcher Seite einer Grenze Bürgerinnen und Bürger leben, unabhängig ihrer ethnischen Zugehörigkeit: Ob sie nun in Niš oder in Kalotina, in Caribrod oder in Sofia, in Priština oder in Leskovac sind, die europäische Integration ist der einzige Weg zu Stabilität, Sicherheit und Wohlstand sowohl für die Bürgerinnen und Bürger Serbiens als auch für ihre Nachbarn.


Jonge landbouwers: In alle lidstaten komen er krachtige prikkels om jongeren ertoe aan te zetten zich als landbouwer te vestigen. Zij konden tot nu toe al een beroep doen op speciaal op hen gerichte investeringsmaatregelen, maar krijgen als gevolg van de hervorming daarbovenop nog 25 % extra steun gedurende de eerste vijf jaar van hun bedrijfsactiviteiten.

Junglandwirte: Die Niederlassung von Junglandwirten wird stark gefördert, indem in allen Mitgliedstaaten eine zusätzliche Beihilfe von 25 % für die ersten fünf Jahre nach der Niederlassung eingeführt wird. Diese Beihilfe ergänzt die bereits vorhandenen Maßnahmen für Investitionen zugunsten von Junglandwirten.


Tot slot ben ik van mening dat we de problemen in de ontwikkelingslanden ter plaatse op moeten lossen, en veel meer dan tot nu toe moeten doen om de menselijke, economische, sociale en religieuze problemen daar op te lossen.

Schließlich bin ich der Auffassung, dass wir in den Entwicklungsländern die Probleme vor Ort lösen und uns hier weit stärker direkt engagieren sollten, als wir es bisher getan haben, um Schwierigkeiten menschlicher, wirtschaftlicher, sozialer und religiöser Art auszuräumen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik geloof dat wij ten aanzien van de huidige situatie moeten bespreken wat wij nu eigenlijk moeten doen.

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Wir sollten in der derzeitigen Lage meines Erachtens erörtern, was jetzt zu tun ist.


De CCCTB opent de mogelijkheid tot uitbreiding binnen de EU voor kleine en middelgrote ondernemingen die tot nu toe misschien gedacht hebben dat het te duur en te ingewikkeld was om dat te doen.

Die GKKB eröffnet auch den KMU, denen dies bisher zu teuer und zu aufwendig erschien, die Möglichkeit, innerhalb der EU zu expandieren.


De weigering om dat tot nu toe te doen, wordt gemotiveerd met het argument dat wij - de Europese Unie - het de democraten in Servië, president Tadic, niet nog moeilijker moeten maken.

Die bisherige Weigerung, diesen herzustellen, lässt sich mit dem Argument erklären, dass wir, die Europäische Union, es den Demokraten in Serbien und Präsident Tadić nicht noch schwerer machen wollen.


Ik had liever andere politieke meerderheden dan die welke we nu zien, maar we zullen het er nu mee moeten doen.

Ich würde mir andere politische Mehrheiten wünschen, aber sie sind augenblicklich eben nicht anders.


Om haar verbintenis verder te benadrukken, stelt de Commissie voor dat de Europese Unie zich er nu toe verbindt de emissies van broeikasgassen tegen 2020 met minstens 20% te doen dalen, met name via energiemaatregelen.

Um zu zeigen, wie ernst es ihr ist, schlägt die Kommission ferner vor, dass sich die Europäische Union verpflichtet, den Treibhausgasausstoß bis 2020 vor allem durch energiepolitische Maßnahmen um mindestens 20 % zu senken.


De Europese Raad erkent dat het van belang zal zijn erop toe te zien dat de integratie van milieuoverwegingen op passende wijze aan bod komt in de besluiten over het landbouw- en het structuurbeleid die in de context van Agenda 2000 moeten worden genomen, en neemt nota van de tot nu toe gemelde vorderingen.

Der Europäische Rat erkennt an, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, daß die Belange der Umwelt bei den im Rahmen der Agenda 2000 zu fassenden agrar- und strukturpolitischen Beschlüssen entsprechend integriert werden, und nimmt die bisher gemeldeten Fortschritte zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe moeten doen' ->

Date index: 2023-12-14
w