Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Budgetaire restricties
Budgettaire terughoudendheid
Gehoorzaamheidsplicht
Neutraliteitsplicht
Op onze kosten
Plichten van de ambtenaar
Te onzen laste
Terughoudendheid
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Zedelijkheidsplicht
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «tot onze terughoudendheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]


budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid

Haushaltsengpässe | Haushaltszwänge


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u bekend is, weten ook wij in de GUE/NGL-Fractie van geen wijken als het gaat om onze terughoudendheid ten aanzien van kwesties als gegevensopslag en de risico's daarvan in verband met de gegevensbescherming.

Wie Sie wissen, sind auch wir in der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke ähnlich hartnäckig, so möchte ich behaupten, wenn es darum geht, unsere Vorbehalte beim Datenschutz in Bezug auf das Thema Speicherung und die damit verbundenen Risiken zu vertreten.


Onze reacties in het openbaar zijn schuchter geweest. Terwijl er zich revoluties voltrokken, hebben wij onze bezorgdheid uitgesproken en vrome oproepen gedaan tot terughoudendheid en dialoog, wat aantoont dat er een gebrek is aan een praktisch verstand.

Unsere öffentlichen Reaktionen waren zaghaft: Während um uns herum Revolutionen tobten, wurden Bedenken und fromme Appelle zur Zurückhaltung und zum Dialog geäußert, was von mangelndem praktischen Verständnis zeugt.


Het is nu hoog tijd, mijnheer de commissaris, dat u zich opwerpt als kapitein van een ambitieus en daadkrachtig Europees handelsbeleid dat zich zonder terughoudendheid richt op de bescherming van onze handelsbelangen en dat gebaseerd is op wederzijdse openstelling van de markten en op het benutten van onze concurrentievoordelen.

Es ist jetzt an der Zeit, Herr Europäischer Kommissar, dass Sie als Kapitän einer ambitionierten und sinnvollen europäischen Handelspolitik agieren, welche die Verteidigung unserer kommerziellen Interessen, offenere Märkte und die Nutzung unserer Wettbewerbsvorteile zum Ziel hat.


Dit zijn slechts enkele van de onduidelijkheden die in deze tekst voorkomen en naar onze mening voldoende aanleiding geven tot onze terughoudendheid, temeer daar er een verdrag bestaat, het verdrag van 1970.

Dies sind einige der in diesem Text enthaltenen Unklarheiten, die unserer Meinung nach unsere Vorbehalte rechtfertigen, zumal es ein Übereinkommen zu dieser Frage gibt, das von 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we ondanks onze terughoudendheid deze nieuwe vorm van juridische samenwerking met de Verenigde Staten accepteren.

Lassen Sie uns diesen neuen Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit mit den USA trotz aller unserer Vorbehalte akzeptieren.


Voorgesteld wordt tevens dat wij naast handhaving van onze hoofddoelstellingen lichte aanpassingen in onze de benadering van handel en milieu en geografische aanduidingen aanbieden om met minder terughoudendheid bij onderhandelingen op deze gebieden geconfronteerd te worden.

Zudem wird - unter Beibehaltung unserer inhaltlichen Ziele - eine geringfügige Anpassung der Konzepte für ,Handel und Umwelt" und die geografischen Bezeichnungen angeregt, um die Verhandlungsbereitschaft in diesen Bereichen zu erhöhen.


Hoewel we waakzaam moeten blijven voor oneerlijke handel die de Europese industrie schade toebrengt, moet Europa nu zijn terughoudendheid ten aanzien van liberalisering laten varen, en zich volledig concentreren op het openbreken van die markten die tot dusver voor onze produkten en investeringen gesloten zijn gebleven.

Zwar muß Europa gegenüber unlauteren Handelspraktiken, die die europäische Wirtschaft schädigen, wachsam bleiben, aber es ist auch an der Zeit, daß Europa dort, wo es um die Liberalisierung geht, seine defensive Haltung aufgibt und sich zielstrebig um die Öffnung jener Märkte bemüht, die unseren Exporten und Investitionen bisher noch verschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot onze terughoudendheid' ->

Date index: 2021-11-09
w