Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden kunnen velen » (Néerlandais → Allemand) :

De synergieën die het resultaat kunnen zijn van een gezamenlijke aanpak van uitdagingen met betrekking tot onderzoek, regelgeving en financiering op Europees niveau waar afzonderlijke lidstaten door kleinschaligheid of beperkt bereik alleen niet kunnen slagen om de marktwerking te verbeteren, zijn tot op heden niet altijd volledig benut.

Die Synergien, die die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene in der Forschung, bei Rechts- und Finanzierungsfragen bietet, in Bereichen also, in denen - aus Gründen der Größenordnung und des Umfangs - ein einzelner Mitgliedstaat im Kampf gegen Marktversagen nur scheitern kann, sind bisher nicht immer voll ausgeschöpft worden.


Er is een analytische standaardmethode beschikbaar voor de bepaling van extraheerbaar PFOS in gecoate en geïmpregneerde vaste voorwerpen, vloeistoffen en blusschuim (CEN/TS 15968:2010), die naar alle waarschijnlijkheid kan worden aangepast zodat ook PFOA en aanverwante stoffen met een relatieve detectiegrens erin kunnen worden opgenomen; een dergelijke standaardmethode is tot op heden niet beschikbaar voor de extractie en chemische analyse van die stoffen.

Während es eine Standardanalysemethode für die Bestimmung extrahierbarer PFOS in beschichteten und imprägnierten festen Erzeugnissen, Flüssigkeiten und Feuerlöschschäumen (CEN/TS 15968:2010) gibt, die sehr wahrscheinlich für PFOA und PFOA-Vorläuferverbindungen mit einer maßgeblichen Nachweisgrenze angepasst werden kann, gibt es gegenwärtig keine solche Standardmethode für die Extraktion und chemische Analyse dieser Stoffe.


Tot op heden kunnen velen niet zeggen dat ze zich beschermd voelen.

Bis jetzt können viele noch immer nicht sagen, dass sie sich geschützt fühlen.


De Commissie stelt een aantal handelingen voor die ervoor moeten zorgen dat de burgers en industrie in Europa effectief kunnen omgaan met de hoge energieprijzen en dat de EU haar concurrentievermogen kan behouden, in het heden, tot 2030 en ook daarna.

Die Kommission zeigt Wege auf, wie sichergestellt werden könnte, dass Europas Bürger und Industrie das Problem der Energiepreise in den Griff bekommen und dass die EU ihre Wettbewerbsfähigkeit nicht nur heute, sondern auch bis 2030 und darüber hinaus behaupten kann.


Dit Parlement heeft onlangs een verslag over onafhankelijke vrachtwagenchauffeurs goedgekeurd en als gevolg daarvan kunnen velen van hen nu wel inpakken.

Dieses Haus hat kürzlich einen Bericht zu selbständigen Lastwagenfahrern angenommen, der dazu führen wird, dass viele von ihnen aufgeben werden.


De technologische en digitale revolutie van onze tijd pronkt met steeds veelbelovendere oplossingen op het gebied van preventie, behandeling en genezing, maar de hoge kosten die de ontwikkeling met zich meebrengt, kunnen velen niet opbrengen.

Während uns die technologische und digitale Revolution der modernen Welt mit immer neuen viel versprechenden Lösungen auf dem Gebiet der Prävention, Behandlung und Therapie in den Bann zieht, sind die hohen Kosten dieses Fortschritts bereits für viele Bürger außer Reichweite.


De technologische en digitale revolutie van onze tijd pronkt met steeds veelbelovendere oplossingen op het gebied van preventie, behandeling en genezing, maar de hoge kosten die de ontwikkeling met zich meebrengt, kunnen velen niet opbrengen.

Während uns die technologische und digitale Revolution der modernen Welt mit immer neuen viel versprechenden Lösungen auf dem Gebiet der Prävention, Behandlung und Therapie in den Bann zieht, sind die hohen Kosten dieses Fortschritts bereits für viele Bürger außer Reichweite.


Wanneer onze collega’s in de nationale parlementen over de toetreding van beide landen moeten stemmen, kunnen velen van hen terugvallen op het meest recente verslag van de Commissie. Op het moment dat wij hierover echter moesten stemmen, had het er alle schijn van dat het hervormingstempo in Bulgarije hoger was dan in Roemenië.

Wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten über den Beitritt der beiden Kandidatenländer abstimmen, können sich viele von ihnen auf den neuesten Bericht der Kommission stützen. Wir dagegen haben zu einem Zeitpunkt abgestimmt, als es so schien, als liege Bulgarien im Reformtempo vor Rumänien.


Belastingen, de derde pijler van de strategie, kunnen aanzienlijk bijdragen tot lagere kosten voor het bereiken van de rendementsdoelstellingen, maar tot op heden is de mate van toepassing teleurstellend.

Die Besteuerung, der dritte Kernbereich der Strategie, kann einen wichtigen Beitrag dazu leisten, die Kosten der Durchsetzung von Effizienzzielen zu senken, aber sie ist bislang noch nicht in zufrieden stellendem Maße umgesetzt worden.


Om te waarborgen dat alle betrokkenen en belanghebbenden, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, de sociale partners, NGO's, lokale en regionale overheden, internationale organisaties en wetenschappers hun mening kunnen geven bij de beoordeling van de uitvoering van de agenda tot op heden en de discussie kunnen voeren over de prioriteiten voor de restere ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass alle Akteure und Interessengruppen - einschließlich des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, des Wirtschafts- und Sozialausschuss, des Ausschusses der Regionen, der Sozialpartner, der NRO, der lokalen und regionalen Stellen, der internationalen Organisationen und der wissenschaftlichen Experten - zur Bewertung der bisherigen Umsetzung der Agenda beitragen und sich an der Debatte über die Prioritäten des verbleibenden Durchführungszeitraums beteiligen können, [94] wird die Kommission im März 2003 eine ...[+++]




D'autres ont cherché : tot op heden     resultaat     detectiegrens erin     tot op heden kunnen velen     heden     europa effectief     daarvan kunnen velen     gevolg daarvan     velen     zich meebrengt     moeten stemmen     kunnen     regionale overheden     hun mening     discussie kunnen voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden kunnen velen' ->

Date index: 2024-08-05
w