Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden werd gevormd " (Nederlands → Duits) :

9. onderstreept dat de stuwende kracht achter de Europese economie tot op heden werd gevormd door honderdduizenden kmo's die dankzij de kwaliteit van hun producten en de uitmuntendheid van hun productieprocessen ervoor hebben gezorgd dat de Europese productie zich onderscheidt van die van haar concurrenten in de wereld;

9. hebt hervor, dass die treibende Kraft der europäischen Wirtschaft bislang die Hunderttausende KMU waren, die die Qualität ihrer Erzeugnisse und das Spitzenniveau ihrer Herstellungsverfahren zu den wesentlichen Merkmalen der europäischen Produktion im Vergleich zu ihren weltweiten Wettbewerbern gemacht haben;


A. overwegende dat de huidige crisis het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat de mislukte transitie na het ontslag van de reeds lang regerende president Ali Abdullah Saleh ten voordele van de vicepresident Abd-Rabbu Mansour Hadi een voedingsbodem heeft gevormd voor de uitbarsting van een gewelddadig conflict, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass der gescheiterte Übergang nach dem Rücktritt des langjährigen Präsidenten Ali Abdullah Saleh zugunsten des Vizepräsidenten Abd-Rabbu Mansur Hadi die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen hat, indem keine alle Seiten einbeziehende Regierung geschaffen wurde, die Macht nicht gerecht gete ...[+++]


A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde economie stelselmatig werden ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass durch dieses Unvermögen die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen wurden, indem keine alle Seiten einbeziehende Regierung geschaffen wurde, die Macht nicht gerecht geteilt wurde und die zahlreichen Spannungen zwischen den Stämmen im Land, die verbreitete Unsicherheit und der wirtschaft ...[+++]


A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde economie stelselmatig werden ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass durch dieses Unvermögen die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen wurden, indem keine alle Seiten einbeziehende Regierung geschaffen wurde, die Macht nicht gerecht geteilt wurde und die zahlreichen Spannungen zwischen den Stämmen im Land, die verbreitete Unsicherheit und der wirtschaf ...[+++]


1. De in artikel 5 vervatte vrijstelling is van toepassing op medeverzekerings- of medeherverzekeringspools die uitsluitend ter dekking van nieuwe risico’s zijn gevormd, en wel gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum waarop de pool werd gevormd, ongeacht zijn marktaandeel.

(1) Ausschließlich zur Deckung neuartiger Risiken gegründete Mitversicherungs- und Mit-Rückversicherungsgemeinschaften werden nach Artikel 5 unabhängig von ihrem Marktanteil ab dem Tag ihrer erstmaligen Gründung für eine Dauer von drei Jahren freigestellt.


Het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa werd gevormd door verschillende deskundigen en belanghebbenden afkomstig van verschillende beleidsgebieden en bedrijfstakken.

Die zweite Sektion der Beratergruppe bestand aus verschiedenen Fachleuten und Interessenvertretern aus unterschiedlichen Politikbereichen und Wirtschaftszweigen.


B. overwegende dat de regering van nationale eenheid, die werd gevormd na het akkoord van Mekka van 8 februari, door president Abbas werd ontbonden, nadat de milities van Hamas met geweld de controle van de Gazastrook hadden overgenomen, overwegende dat de President van de Palestijnse Autoriteit de noodtoestand heeft afgekondigd en een noodregering voor de Palestijnse gebieden heeft geïnstalleerd met aan het hoofd eerste minister Fayad,

B. in der Erwägung, dass die Regierung der nationalen Einheit, die nach der Vereinbarung von Mekka vom 8. Februar 2007 gebildet worden war, von Präsident Abbas aufgelöst wurde, nachdem die Hamas-Milizen gewaltsam die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hatten; in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Autonomiebehörde gleichzeitig den Ausnahmezustand erklärt und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter der Führung von Ministerpräsident Fayad eingesetzt hat,


1.3.1 De voornaamste informatiebron voor deze studie werd gevormd door de antwoorden van de lidstaten op een vragenlijst die was opgesteld en rondgestuurd door DG Milieu (deze vragenlijst is opgenomen in bijlage 1 bij dit verslag).

1.3.1 Als Informationsquelle für diese Untersuchung wurden in erster Linie die Ergebnisse der Befragung der Mitgliedstaaten herangezogen, für die die GD Umwelt den Fragebogen (siehe Anhang I zum vorliegenden Bericht) entwickelt hatte.


Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.

So kamen zwei Projekte, die auf EU-weite Wirkung zielten, trotz zahlreicher Partner innerhalb der EU nur zu ungenügenden Ergebnissen, weil die Projektträger ihrem Beitrag und der Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu wenig Beachtung schenkten und daher keine wirkungsvolle grenzübergreifende Partnerschaft zustande kam; somit beschränkten sich die Projekte auf zersplitterte, lokal begrenzte Aktivitäten.


Een bijkomende stimulans werd gevormd door de eerste bijeenkomst van de Trojka van politieke directeuren van de EU met China op 30 november in Peking, die de mogelijkheid bood tot een breed debat over internationale en regionale kwesties van wederzijds belang.

Einen zusätzlichen positiven Anstoß brachte das erste Treffen der Troika der politischen Direktoren der EG mit der chinesischen Seite am 30. November in Beijing, auf dem internationale und regionale Angelegenheiten von beiderseitigem Interesse Gegenstand einer breiten Diskussion waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden werd gevormd' ->

Date index: 2021-07-18
w