Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot slot gaan mijn gedachten » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot gaan mijn gedachten vandaag vooral uit naar de Nigeriaanse bevolking in verband met de dood van hun president.

Abschließend und vor allem heute geht mein Mitgefühl an das nigerianische Volk hinsichtlich des Todes ihres Präsidenten.


Tot slot zal de Commissie haar gedachten laten gaan over een andere opzet van het jaarverslag over migratie en integratie , zodat het een actueel instrument wordt waarmee een vergelijkende analyse kan worden gemaakt van ontwikkelingen in het integratiebeleid.

Schließlich wird die Kommission untersuchen, inwieweit der Jährliche Bericht über Migration und Integration neu strukturiert und zu einem aktuellen Instrument für die Vergleichsanalyse der Entwicklungen in der Integrationspolitik werden kann.


Het is vreselijk dat zoveel mensen in zulke verschrikkelijke omstandigheden het leven hebben gelaten. Mijn gedachten gaan uit naar de slachtoffers en hun families (MEMO/13/849) en ik bewonder de reddingswerkers die in deze traumatische omstandigheden doen wat ze kunnen.

Meine Gedanken gelten den Opfern und ihren Angehörigen (MEMO/13/849) sowie den Rettungskräften, deren Anstrengungen in einer solch traumatischen Situation größte Anerkennung verdienen.


Ook nu gaan mijn gedachten uiteraard uit naar onze collega Claudia Candeago, en naar alle andere slachtoffers van dit drama, naar hun dierbaren, en naar alle in rouw gedompelde spoorwegarbeiders.

Erneut denke ich an unsere Kollegin, Frau Claudia Candeago, und an alle anderen Opfer dieser Tragödie, ihre Angehörigen und alle trauernden Eisenbahnarbeiter.


Mijn gedachten gaan uit naar de gewonden en de families van de slachtoffers.

Meine Gedanken sind bei den Verletzten und den Angehörigen der Opfer.


Terwijl ik deze regels schrijf, gaan mijn gedachten uit naar Kosovo, naar uw broeders op de Westelijke Balkan en hun toekomst in Europa.

Während ich diese Zeilen niederschreibe, denke ich an den Kosovo, Ihre Brüder in den westlichen Balkanstaaten und deren europäische Zukunft.


Op het moment waarop ik deze tekst schrijf, gaan mijn gedachten uit naar Kosovo en ik hoop dat er een vreedzame en Europese oplossing gevonden kan worden voor deze moeilijke situatie

Zu dem Zeitpunkt, da ich diese Zeilen schreibe, muss ich auch an das Kosovo denken und hoffe auf eine friedliche und europäische Lösung dieser schwierigen Situation.


Met diepe ontroering gaan mijn gedachten daarbij ook uit naar onze vijftien Britse soldaten die gevangengenomen zijn.

Auch der Gedanke an unsere fünfzehn britischen Soldaten, die gefangen genommen wurden, bewegt mich sehr.


Tot slot zal de Commissie haar gedachten laten gaan over een andere opzet van het jaarverslag over migratie en integratie , zodat het een actueel instrument wordt waarmee een vergelijkende analyse kan worden gemaakt van ontwikkelingen in het integratiebeleid.

Schließlich wird die Kommission untersuchen, inwieweit der Jährliche Bericht über Migration und Integration neu strukturiert und zu einem aktuellen Instrument für die Vergleichsanalyse der Entwicklungen in der Integrationspolitik werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot gaan mijn gedachten' ->

Date index: 2020-12-14
w