Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten " (Nederlands → Duits) :

14. erkent dat de Raad het Parlement op verschillende wijzen raadpleegt en op de hoogte houdt over de ontwikkelingen met betrekking tot het GBVB; is echter van oordeel dat het jaarlijkse verslag van de Raad over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB dat overeenkomstig punt 43 van het IA wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, zich beperkt tot een beschrijving van in het kader van het GBVB tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten en dat meer uitgebreide informatie moet worden verstrekt de komende jaren voor de kwijtingsexercitie;

14. erkennt die Tatsache an, dass der Rat verschiedene Mechanismen zur Verfügung gestellt hat, um das Parlament zu der Entwicklung auf dem Gebiet der GASP zu konsultieren und es auf dem Laufenden zu halten; vertritt jedoch die Auffassung, dass sich der dem Parlament gemäß Nummer 43 der IIV vorgelegte Jahresbericht des Rates über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Optionen der GASP auf eine Beschreibung von gemeinsamen Standpunkten, gemeinsamen Aktionen und Durchführungsbeschlüssen auf dem Gebiet der GASP beschränkt und dass künftig umfassendere Informationen für das Entlastungsverfahren geliefert werden sollten;


14. erkent dat de Raad het Parlement op verschillende wijzen raadpleegt en op de hoogte houdt over de ontwikkelingen met betrekking tot het GBVB; is echter van oordeel dat het jaarlijkse verslag van de Raad over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB dat overeenkomstig punt 43 van het IA wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, zich beperkt tot een beschrijving van in het kader van het GBVB tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten en dat meer uitgebreide informatie moet worden verstrekt de komende jaren voor de kwijtingsexercitie;

14. erkennt die Tatsache an, dass der Rat verschiedene Mechanismen zur Verfügung gestellt hat, um das Parlament zu der Entwicklung auf dem Gebiet der GASP zu konsultieren und es auf dem Laufenden zu halten; vertritt jedoch die Auffassung, dass sich der dem Parlament gemäß Nummer 43 der IIV vorgelegte Jahresbericht des Rates über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Optionen der GASP auf eine Beschreibung von gemeinsamen Standpunkten, gemeinsamen Aktionen und Durchführungsbeschlüssen auf dem Gebiet der GASP beschränkt und dass künftig umfassendere Informationen für das Entlastungsverfahren geliefert werden sollten;


14. erkent dat de Raad het Parlement op verschillende wijzen raadpleegt en op de hoogte houdt over de ontwikkelingen met betrekking tot het GBVB; is echter van oordeel dat het jaarlijkse verslag van de Raad over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB dat overeenkomstig punt 43 van het IA wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, zich beperkt tot een beschrijving van in het kader van het GBVB tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten en slechts heel weinig informatie bevat over financieringsaspecten, en dus niet volstaat voor de kwijtingsexercitie;

14. erkennt die Tatsache an, dass der Rat verschiedene Mechanismen zur Verfügung gestellt hat, um das Parlament zu der Entwicklung auf dem Gebiet der GASP zu konsultieren und es auf dem Laufenden zu halten; vertritt jedoch die Auffassung, dass sich der dem Parlament gemäß Nummer 43 der IIV vorgelegte Jahresbericht des Rates über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Optionen der GASP auf eine Beschreibung von gemeinsamen Standpunkten, gemeinsamen Aktionen und Durchführungsbeschlüssen auf dem Gebiet der GASP beschränkt und nur begrenzte Informationen über Finanzierungsaspekte enthält, so dass er für das Entlastungsverfahren unzureich ...[+++]


De gemeenschappelijke standpunten van de Raad zijn tot stand gekomen op basis van het politiek akkoord dat tijdens de zitting van de Raad van 27 november 2008 is bereikt, en zij zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden voor een tweede lezing in het kader van de mede­beslissingsprocedure.

Die Gemeinsamen Standpunkte des Rates wurden auf der Grundlage der politischen Einigung erstellt, die der Rat auf seiner Tagung vom 27. November 2008 erzielt hatte, und werden nun dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens über­mittelt.


De gemeenschappelijke standpunten zijn aangenomen ten vervolge op het politieke akkoord dat in de Raad TTE van 9 en 10 oktober 2008 tot stand was gekomen ( zie persmededeling doc. 13649/08, blz. 15).

Der Annahme der Gemeinsamen Standpunkte ging eine vom Rat (Verkehr, Telekommunika­tion und Energie) auf seiner Tagung vom 9. und 10. Oktober 2008 erzielte politische Einigung voraus ( siehe Pressemitteilung in Dok. 13649/08 , S. 15).


Het op deze basis tot stand gekomen gemeenschappelijk standpunt is in februari 2003 aan het Parlement voorgelegd.

Der auf dieser Basis beschlossene Gemeinsame Standpunkt ist dem Parlament im Februar 2003 zugeleitet worden.


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - ...[+++]

B. mit der Feststellung, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; unter Hinweis auf die Notwendigkeit, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesonde ...[+++]


De Raad werd door de Commissie in kennis gesteld van de stand van zaken rond de voorbereiding van de gemeenschappelijke standpunten met het oog op de derde zitting van het intergouvernementeel orgaan dat onderhandelt over het toekomstige verdrag (22-28 november aanstaande), alsmede van de prioritaire gebieden die voor deze onderhandelingen zijn afgebakend.

Der Rat wurde von der Kommission informiert über den Stand der Ausarbeitung der Standpunkte, die die Gemeinschaft auf der dritten, vom 22. bis 28. November 2001 anberaumten Tagung des Verhandlungsgremiums auf Ebene der Regierungen zur Aushandlung des künftigen Übereinkommens einnehmen wird, sowie über die Bereiche, die für diese Verhandlung als vorrangig ermittelt worden sind.


Etikettering en presentatie van levensmiddelen Ten vervolge op het in zijn zitting van 30 maart laatstleden tot stand gekomen akkoord (zie mededeling aan de pers, doc. 6120/95 - Presse 99) heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn houdende wijziging van Richtlijn 79/112/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, definitief ...[+++]

Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln Im Anschluß an das auf der Tagung vom 30. März erzielte Einvernehmen (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 6120/95 - Presse 99) legte der Rat gegen die Stimme der deutschen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 79/112/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür endgültig fest.


Achtergrond De Gemeenschappelijke Markt van het Zuiden (MERCOSUR) is op 26 maart 1991 tot stand gekomen door de ondertekening van het Verdrag van Asunción door Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay.

Vorgeschichte Der Gemeinsame Markt des südlichen Teils Südamerikas (MERCOSUR) wurde am 26. März 1991 mit der Unterzeichnung des Vertrags von Asunción durch Argentinien, Brasilien, Paraguay und Uruguay geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten' ->

Date index: 2022-11-01
w