Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot stand kwam onder dreiging » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 1995 behaalde Eurydice onder meer de volgende resultaten: de productie en de publicatie van negentien vergelijkende studies en basisdocumenten over uiteenlopende thema's, alsook drie edities van het verslag "Key data on education in Europe", dat in samenwerking met Eurostat tot stand kwam, en de bijwerking en jaarlijkse publicatie van een communautaire gegevensbank over de onderwijsstelsels in Europa (Eurybase) [37].

Die von EURYDICE seit 1995 erzielten Ergebnisse umfassen insbesondere die Erarbeitung und Veröffentlichung von neunzehn vergleichenden Studien und Grundlagendokumenten über unterschiedliche Themen sowie drei Auflagen des Berichts "Schlüsselzahlen des Bildungswesens in der Europäischen Union" in Zusammenarbeit mit EUROSTAT und die Aktualisierung und jährliche Veröffentlichung einer gemeinschaftlichen Datenbank über die Bildungssysteme in Europa (EURYBASE) [37].


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het recente standpunt van de Europese Unie over het Midden-Oosten, dat tot stand kwam onder leiding van het Zweedse voorzitterschap en Oost-Jeruzalem erkent als hoofdstad van een toekomstige onafhankelijke Palestijnse staat, schadelijk kan zijn voor de Europese inspanningen om een belangrijke rol te spelen in de bemiddeling tussen Israël en de Palestijnen.

– Herr Präsident, meiner Ansicht nach könnte die kürzlich von der Europäischen Union bezogene, vom schwedischen Ratsvorsitz unterstützte Stellung zum Nahen Osten, bei der Ostjerusalem als Hauptstadt eines zukünftigen unabhängigen Staates Palästina anerkannt würde, die Bemühungen der Europäer zunichte machen, eine signifikante Rolle bei der Mediation zwischen Israel und den Palästinensern einzunehmen.


In de koffiesector is er het multi-stakeholderinitiatief 4C (Common Code for the Coffee Community) dat tot stand kwam onder impuls van GTZ (Duitse technische coöperatie) en dat streeft naar een duurzaamheid in de ‘mainstream’ koffiesector.

Im Kaffeesektor besteht die Multi-Stakeholder-Initiative 4C (Common Code for the Coffee Community), die auf Anregung der GTZ (Gesellschaft für technische Zusammenarbeit) zustande kam und Nachhaltigkeit im „Mainstream“-Kaffeesektor anstrebt.


In de koffiesector is er het multi-stakeholderinitiatief 4C (Common Code for the Coffee Community) dat tot stand kwam onder impuls van GTZ (Duitse technische coöperatie) en dat streeft naar een duurzaamheid in de ‘mainstream’ koffiesector.

Im Kaffeesektor besteht die Multi-Stakeholder-Initiative 4C (Common Code for the Coffee Community), die auf Anregung der GTZ (Gesellschaft für technische Zusammenarbeit) zustande kam und Nachhaltigkeit im „Mainstream”-Kaffeesektor anstrebt.


dringt aan op de ontwikkeling van kwaliteits- en veiligheidsnormen van de EU en een EU-stelsel en -netwerk van laboratoria voor de certificering van CBRN-beveiligingsuitrusting en -technologie; onderstreept dat ook strenge veiligheidsnormen en aanwervingsprocedures dienen te gelden voor personeel dat werkzaam is bij installaties met toegang tot schadelijke stoffen; dringt aan op het delen en gebruiken van de beste kennis en knowhow op civiel en militair gebied; onderstreept dat - ook hier onder leiding van de Commissie - de nodige ...[+++]

fordert die Entwicklung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards der EU sowie eines EU-Systems und -Netzes von Labors für die Zertifizierung von CBRN-Sicherheitsausrüstung und -Technologien; betont, dass strenge Sicherheitsstandards und Einstellungsverfahren auch für Personal gelten müssen, das in Einrichtungen mit Zugang zu schädlichen Stoffen beschäftigt ist; fordert den Austausch und die Nutzung von bewährtem Know-how und Fachwissen sowohl im zivilen als auch militärischen Bereich; betont, dass – erneut unter Federführung der Kom ...[+++]


Ik verheel daarom ook niet dat ik vorig jaar al grote moeite had met het uitstel van de verordening, een uitstel door de EU voorgestelde maatregelen dat overigens op verzoek van de regering van de Verenigde Staten tot stand kwam onder dreiging overigens van een officiële klacht.

Deshalb möchte ich nicht verhehlen, welch große Schwierigkeiten ich bereits im vergangenen Jahr mit der Verschiebung der Anwendung der Verordnung hatte, einer Verschiebung der von der EU vorgeschlagenen Maßnahmen, die im übrigen auf Ersuchen der Regierung der Vereinigten Staaten unter Androhung einer offiziellen Klage zustande kam.


Aan de stagnatie van de Europese Gemeenschap in de jaren zeventig kwam een einde met het project Genscher-Colombo. En met de stemming in de Europese Raad van Milaan van 1985 kwam, onder voorzitterschap van Craxi, de Europese Akte tot stand.

Die Stagnation der Europäischen Gemeinschaft in den 70er-Jahren wurde mit dem Genscher-Colombo-Vorschlag überwunden, und durch das Votum des Europäischen Rates von Mailand im Jahr 1985, unter Präsident Craxi, wurde die Einheitliche Europäische Akte angenommen.


Sinds 1995 behaalde Eurydice onder meer de volgende resultaten: de productie en de publicatie van negentien vergelijkende studies en basisdocumenten over uiteenlopende thema's, alsook drie edities van het verslag "Key data on education in Europe", dat in samenwerking met Eurostat tot stand kwam, en de bijwerking en jaarlijkse publicatie van een communautaire gegevensbank over de onderwijsstelsels in Europa (Eurybase) [37].

Die von EURYDICE seit 1995 erzielten Ergebnisse umfassen insbesondere die Erarbeitung und Veröffentlichung von neunzehn vergleichenden Studien und Grundlagendokumenten über unterschiedliche Themen sowie drei Auflagen des Berichts "Schlüsselzahlen des Bildungswesens in der Europäischen Union" in Zusammenarbeit mit EUROSTAT und die Aktualisierung und jährliche Veröffentlichung einer gemeinschaftlichen Datenbank über die Bildungssysteme in Europa (EURYBASE) [37].


Het kwam tot stand onder auspiciën van het UNEP, werd in 1985 ondertekend en trad in 1988 in werking.

Es wurde im Rahmen des UNEP ausgehandelt, 1985 unterzeichnet und trat 1988 in Kraft.


De SPGE, die in 1999 bij gewestelijk decreet tot stand kwam, heeft 186 zuiveringsstations van meer dan 2 000 inwonerequivalenten, 1 672 km collectoren, 561 pompstations voor afvalwater en zo'n 17 000 km riolen onder beheer.

Die 1999 durch regionalen Erlass geschaffene SPGE verwaltet 186 Kläranlagen (entsprechend einem Einwohnergleichwert von mehr als 2000), 1 672 km Abwassersammler, 561 Pumpstationen und ca. 17 000 km Abwassernetze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot stand kwam onder dreiging' ->

Date index: 2022-07-29
w