Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot volledig succes hebben geleid " (Nederlands → Duits) :

Er zijn ook andere oorzaken van de recente recessie die we moeten aanpakken, zoals het ontbreken van een industrieel beleid en, tot op zekere hoogte, het feit dat onze eerdere strategieën niet tot volledig succes hebben geleid. Dan kunnen we een economische groei op basis van kennis bereiken en deze groei naar elke regio, elke uithoek van de Europese Unie verspreiden.

Eine Verbesserung im Bankensektor ist deshalb auch unbedingt erforderlich, wenn wir uns von dieser Situation langfristig erholen möchten. Wir müssen uns auch mit anderen Ursachen der jüngsten Rezession befassen, wie beispielsweise mit einer fehlenden Industriepolitik und dem Ausbleiben eines vollen Erfolgs unserer vorangegangenen Strategien, um ein wissensbasiertes Wirtschaftswachstums und seine Ausdehnung auf alle Regionen der Europäischen Union zu erreichen.


Dit lijkt erop te wijzen dat bepaalde problemen voor alle lidstaten gelden (alcoholgebruik door minderjarigen en aan alcohol gerelateerde verkeersongelukken), dat de beleidsmaatregelen die genomen zijn niet tot volledig succes hebben geleid, aangezien de problemen blijven bestaan of in bepaalde gevallen zelfs nog erger worden, en dat bepaalde kwesties relevant zijn voor de Gemeenschap vanwege grensoverschrijdende aspecten.

Hieran zeigt sich, dass alle Mitgliedstaaten mit einigen gemeinsamen Problemen konfrontiert werden (z. B. Alkoholkonsum bei Minderjährigen oder alkoholbedingte Schäden bei Straßenverkehrsunfällen), dass die Strategien zu deren Bewältigung bisher nicht erfolgreich waren, da die Probleme entweder weiterbestehen oder sich in manchen Fällen sogar verschlimmert haben, und dass einige Fragen wegen bestimmter grenzübergreifender Aspekte von gemeinschaftlicher Relevanz sind.


2. wijst erop dat tijdens deze zittingsperiode het nieuwe Financieel Reglement volledig is geïmplementeerd en in 2008 opnieuw is herzien, hetgeen het financieel beheer flink heeft gewijzigd, met name door een aanscherping van de aanbestedingsregels en een verbetering van de structuur van de controleketen van de financiële procedures, een vergroting van de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs en een decentralisering van de financiële controles; wijst erop dat deze wijzigingen extra gekwalificeerd personeel nodig hebben gemaakt en tot bijk ...[+++]

2. weist darauf hin, dass während dieser Wahlperiode die neue Haushaltsordnung vollständig umgesetzt wurde und im Jahr 2008 eine weitere Abänderung erfolgte, was weit reichende Änderungen der Haushaltsführung nach sich zog, insbesondere durch eine Straffung der Vorschriften für das Beschaffungswesen und strukturelle Verbesserungen der Kontrollkette bei Finanzverfahren sowie eine Ausweitung der Verantwortlichkeiten der bevollmächtigten Anweisungsbefugten und eine Dezentralisierung der Finanzkontrolle; stellt fest, dass im Zuge dieser Veränderungen zusätzliches qualifiziertes Personal und zusätzliche Verwaltungstätigkeiten erforderlich wa ...[+++]


Als ons voorstel was goedgekeurd zou dit tot vrijwel volledige harmonisatie hebben geleid. Het compromis leidt slechts tot gedeeltelijke harmonisatie".

Während die Annahme unseres Vorschlags zu einer fast vollständigen Harmonisierung in diesem Bereich geführt hätte, stellt der Kompromisstext nur eine teilweise Harmonisierung dar.


Vergeleken met de emissiebronnen op het land, ten aanzien waarvan de pogingen van de Europese landen om tot een beperking van die emissies te komen, reeds zichtbaar tot succes hebben geleid, veroorzaken schepen in de EU-wateren emissies van schadelijke stoffen die door de invoering van een grenswaarde voor zwavel verlaagd kunnen worden.

Im Vergleich zu Emissionsquellen an Land, wo schon ein Erfolg der Bemühungen europäischer Staaten hinsichtlich der Reduzierung sichtbar ist, setzen Schiffe in den Gewässern der EU Schadstoffe frei, die durch die Einführung eines Schwefelgrenzwertes gesenkt werden können.


Het gecontroleerde en geleidelijke proces om de markt volledig open te stellen, en het vooruitzicht op voltooiing ervan in 2009 hebben geleid tot een dynamisch hervormingsproces, een grotere efficiëntie en de ontwikkeling van een klantgerichtere markt.

Die geplante und schrittweise Marktöffnung sowie die Perspektive des Datums 2009 für die volle Marktöffnung haben den Beginn eines dynamischen Reformprozesses, Effizienzverbesserungen und eine wesentlich stärkere Kundenorientierung des Marktes bewirkt.


Hier komt nog bij dat noch de ontwikkelingspolitieke strategieën van de afgelopen twintig jaar, noch het streven naar een neoliberaal economisch beleid in sommige landen tot het gewenste succes hebben geleid.

Hinzu kommt, dass weder die entwicklungspolitischen Strategien der letzten beiden Dekaden noch die in einigen Ländern versuchte Durchsetzung neoliberaler Wirtschaftspolitiken den gewünschten Erfolg gebracht haben.


b) andere naaste familieleden die met het gezin samenwoonden ten tijde van de gebeurtenissen die tot de massale toestroom hebben geleid, en die op dat tijdstip volledig of grotendeels afhankelijk waren van de gezinshereniger.

b) andere enge Verwandte, die zum Zeitpunkt der den Massenzustrom auslösenden Ereignisse innerhalb des Familienverbands lebten und zu diesem Zeitpunkt für ihren Unterhalt vollständig oder größtenteils auf den Bürgen angewiesen waren.


Het is echter wel degelijk die bedoeling die blijkt uit de parlementaire stukken, meer precies uit de debatten van 8 juli 1997 en de stemming waartoe zij hebben geleid (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, volledig verslag, 1996-1997, 8 juli 1997, pp. 102 e.v., en 17 juli 1997, pp. 123-124).

Es ist jedoch sehr wohl die Absicht, die aus den Parlamentsdokumenten hervorgeht, insbesondere aus den Debatten vom 8. Juli 1997 und aus der Abstimmung, zu der sie geführt haben (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, ausführlicher Bericht, 1996-1997, 8. Juli 1997, SS. 102 ff., und 17. Juli 1997, SS. 123-124).


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van u ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]


w